Transcripción generada por IA del 06.24.2017 reunión especial de MSC

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Breanna Lungo-Koehn]: Tenga en cuenta que el 24 de junio de 2024 a las 5 p.m. Habrá una reunión de sesión en la comunidad de la escuela de medicina que se celebrará de forma remota a través de Zoom. El propósito de esta reunión será asistir a negocios continuos. Esta reunión se está registrando. La reunión se puede ver en vivo en el canal de YouTube de las Escuelas Públicas de Medford a través de Medford Community Media en su canal de cable local, Comcast 98 o 22 y Verizon 43, 45, 47. La reunión será grabada Nuevamente, dado que la reunión se llevará a cabo de forma remota, los participantes pueden iniciar sesión o llamar mediante los siguientes enlaces. Y la identificación de la reunión es 915-1478-9149. Los comentarios o preguntas se pueden enviar durante la reunión enviando un correo electrónico a MedfordSc en Medford.k12.ma.us. Aquellos que envíen preguntas o comentarios deben incluir la siguiente información, su nombre y apellido, su dirección de Medford Street, su pregunta o comentario. Roll Llame miembro Rousseau.

[Paul Ruseau]: Segundo. Bombero miembro.

[Christina]: Presente.

[Paul Ruseau]: Miembro Graham.

[Christina]: Aquí.

[Paul Ruseau]: Miembro INTOPPA. Aquí. Miembro Olapade. Presente. Miembro Rahm.

[Breanna Lungo-Koehn]: Presente.

[Paul Ruseau]: Miembro Rosauu presente. Alcalde Lugro-Kohn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Presente. Siete presentes, cero ausente. Todos podemos levantarnos y saludar la bandera. Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América y a la República por la que se encuentra, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos. Tenemos una sesión ejecutiva de conformidad con las leyes generales 30a. Un tres, el Comité de la Escuela Medford convocará una sesión ejecutiva para discutir el estado de negociación con los Secretarios Educativos de Medford, el Consejo AFSCME 93, y los Custodios Local 25 de Teamsters porque una reunión abierta tendrá un efecto perjudicial en el puesto de negociación del Comité y el Presidente lo declara. ¿Hay algún movimiento en el piso?

[Erika Reinfeld]: Moción para ingresar a la sesión ejecutiva.

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Hay un miembro de Reinfeld, secundado? Segundo. Topper de miembro, llamada de rollo, por favor.

[Ruseau]: Miembro Branney.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Graham.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí.

[Ruseau]: MEMPER HITCH.

[Paul Ruseau]: Sí. Miembro Olapade. Sí. Miembro Ranfro. Sí. Miembro, así que sí, el alcalde Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, 70 afirmativo, cero negativo. La moción está aprobada para entrar en la sesión ejecutiva. Bien, tenemos a todos de vuelta. Vamos a ir a un negocio continuo, que es una posible ratificación del contrato del Consejo AFSCME 93 del Secretario Educativo de Medford. ¿Y hay una moción en el piso para su aprobación?

[Jenny Graham]: Moción para aprobar el contrato AFSCME 93 del asistente administrativo de Medford.

[Breanna Lungo-Koehn]: Secundado por el miembro Branley. Una votación de llamadas a la lista, por favor.

[Ruseau]: Para Brantey.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí.

[Paul Ruseau]: Miembro Grant. Sí. Miembro INTOPPA.

[John Intoppa]: Sí.

[Paul Ruseau]: Miembro Olapade. Sí. Miembro Reinfeld. Sí. Miembro Risseau. Sí. Alcalde Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí. Entonces el cero afirmativo y el movimiento negativo pasa. Gran, gran trabajo para el equipo. El siguiente es el Posible revocación del contrato de custodia local de los Teamsters, que es un acuerdo de seis años. ¿Hay una moción en el piso para su aprobación?

[John Intoppa]: Tan movido.

[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro INTOPPA, secundado por? Voy a segundo. Miembro Branley, Llame Roll por favor.

[Ruseau]: Miembro Branney.

[Jenny Graham]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Grant.

[Jenny Graham]: Sí.

[Ruseau]: MEMPER HITCH.

[Paul Ruseau]: Sí. Miembro Olapade. Sí. Miembro Reinfeld. Sí. Miembro, entonces sí, el alcalde Langoca.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, siete afirmativos, cero en lo negativo. Pasa el movimiento. De nuevo, gran trabajo, gracias. También tenemos un informe sobre los objetivos de evaluación del superintendente del año escolar 2023-2024. Dr. Edouard-Vincent.

[SPEAKER_10]: Estás apagado, Dr. Eby.

[Marice Edouard-Vincent]: Gracias. Lo lamento. Iba a tomar el documento. Voy a compartir la pantalla. La presentación de esta noche va a proporcionar al comité una actualización sobre los objetivos que se aprobaron en la reunión del 8 de enero de 2024. Y así el objetivo de mejora del distrito Para este año escolar es que las Escuelas Públicas de Medford mejorarán los sistemas y estructuras que afectan directamente a los servicios estudiantiles, estudiantes y familiares y comunicaciones e instalaciones y operaciones escolares. Y así hubo 11 acciones clave en las que el comité solicitó ver el movimiento. Y entonces quiero informar sobre el objetivo del distrito, el objetivo de aprendizaje de los estudiantes y el objetivo de práctica profesional. Entonces, bajo la acción clave número uno, mejore la accesibilidad a las instalaciones y desarrolle un sistema de boletos. Hemos completado esa primera tarea. Nos hemos asociado con Operations Hero, que será el sistema que Operations Hero es un sistema que utilizaremos para administrar nuestros programas y sistemas de boletos que se están ingresando en el sistema de tickets para que el distrito lo aborde. Ese fue uno de los primeros Piezas que pudimos asegurar este año. Y así, Operations Hero es el portal que se utilizará para nuestras instalaciones escolares. Y el equipo estaba formado por el Dr. Cushing y los directores y algunos otros que ayudaron a decir cómo podría ser el sistema de boletos para las Escuelas Públicas de Medford. La acción clave número dos fue con respecto a las comunicaciones consistentes a las familias. Y tres fueron mensajes efectivos, apropiados y consistentes cuando también había escenarios de emergencia. Y así, desde una perspectiva de comunicaciones, estamos utilizando activamente algunos más. En realidad estamos usando el sitio final, que son las notificaciones masivas de nuestro sitio web y estamos usando puntos de conversación que son ha estado recibiendo tracción tremenda. Y parece que mi computadora va un poco lentamente, pero trataré de explicar cuáles son los enlaces que he hipervinguido dentro del documento para su revisión. Pero para los puntos de conversación, este año escolar, enviamos más de 803,705 mensajes fueron enviados a las familias. Y así, estos puntos de conversación pueden traducirse. Muestra todos los idiomas, inglés, portugués, español, criollo haitiano, chino simplificado, árabe, bengalí, vietnamita, nepalí, punjabi, albanés y hay muchos otros idiomas, pero también lo usamos para inglés, y como puede ver, Este azul turquesa, está con toda la comunidad y realmente se está utilizando de manera efectiva. Una vez más, aquí, los estudiantes de El están representados por la barra turquesa, no EL y luego desconocida, pero nuevamente, se está utilizando de manera efectiva. Una herramienta que estamos utilizando como distrito, oh, una herramienta que estamos utilizando como distrito, y está produciendo una comunicación realmente excelente, una comunicación rápida con las familias.

[SPEAKER_10]: Un momento. Volver. Disculparse.

[Marice Edouard-Vincent]: Pido disculpas, mi ... aquí vamos. Bueno. En términos de un resultado diferente, que no abordé, fue finalizar el manual del empleado. Hyperlinked dentro de este documento hay un manual de empleados que se completará. Se completa alrededor del 97% para las Escuelas Públicas de Medford. Hay algunas áreas en las que solo estamos recibiendo consultas adicionales, y continúo trabajando con suficiente abuso. Tienen una porción, un separado, Manual de empleados o un acuerdo sobre las reglas de participación con los estudiantes. Y así también estoy recibiendo consulta de ellos. Entonces, nuestra esperanza es que este manual de empleados finalice completamente el verano para poder lanzar y comenzar el nuevo año escolar. Otra área que hemos abordado en términos de objetivos de mejora del distrito es la accesibilidad del estacionamiento afuera frente a las escuelas públicas de Medford. El circuito en la escuela secundaria aquí tenía un estacionamiento accesible de ADA limitado en el circuito. Y lo que hicimos fue que tomamos el lado más cerca del edificio y agregamos Estacionamiento accesible frente a todo el circuito de la escuela secundaria. Y en el lado opuesto del bucle ahora está el estacionamiento para visitantes. Entonces, miembros de la familia de la comunidad, padres que vienen al campus, pueden venir a Medford High School, encontrar estacionamiento en el circuito, Ven a las reuniones, ven a registrarte, y entra y sale. Y eso fue algo que hicimos para hacer de la escuela secundaria un ambiente más acogedor, y especialmente donde estamos trabajando para hacer que el campus de la escuela secundaria sea más accesible Múltiples lugares de estacionamiento de ADA en la parte delantera del edificio. Definitivamente es más accesible para los miembros de nuestra comunidad que necesitan un acceso más y más cercano al edificio. Y también tenemos un lugar reservado para nuestros veteranos militares en el lado del visitante. Además de eso, un cargo era restablecer el comité de planificación de capital y comenzar a buscar sistemas de construcción para crear una línea de tiempo de reemplazo para sistemas individuales que puedan no funcionar correctamente. El subcomité de planificación estratégica y de capital se reunió el 26 de marzo y hubo una reunión del 21 de mayo. La agenda y los minutos están hipervínculos y se adjuntan allí. Además de eso, Bullet número cinco, aprovechando cada oportunidad para colaborar con la Autoridad de Construcción de la Escuela Massachusetts. Tenemos un grupo activo de construcción escolar MSBA, e incluso hay un sitio web separado que es edificios de MHS.org. Y para que pueda acceder a él a través del sitio web de las Escuelas Públicas de Medford del Distrito, o puede ir directamente a Buildmhs.org. Y ese fue un trabajo que se realizó este año para, nuevamente, asegurar el sitio web para el trabajo que se lleva a cabo con MSBA y el Comité de Construcción de la Escuela Secundaria Medford. Así que ese fue la bala número cinco. Número seis, sobre mejorar las prácticas de recursos humanos, la publicación de empleo, la contratación, la gestión de la nómina y las relaciones laborales. Hemos puesto en su lugar diferentes sistemas y estructuras, trabajando estrechamente con la oficina de finanzas. Hemos agregado códigos para que sea más fácil de identificar que el distrito pueda decir de dónde provienen las fuentes de financiación, y ese trabajo se continúa haciendo. Este año, hubo una solicitud de un proceso presupuestario oportuno. Ese proceso presupuestario tuvo lugar. Hibré hiperlinguelo en una de las cubiertas de diapositivas de un proceso presupuestario oportuno que tuvo lugar. También tuvimos un protocolo de calor excesivo. Esa fue una pregunta, esa tarea se completó este año. Y en una reunión anterior, esa reunión fue, creo que parece que fue el 11 de mayo, donde el comité escolar aprobó el protocolo de calor excesivo de lo que necesitamos hacer cuando tenemos temperaturas extremas. Los horarios revisados ​​de la escuela secundaria y la escuela secundaria, trabajamos con un compañero. Y nuevamente, aquí, HyperlinkedIn es la presentación de la revisión de oportunidades de programación de Medford High School. Y este mazo de diapositivas abreviado explica los modelos potenciales que proporcionarán Mayor programación, y aquí en la escuela secundaria donde tenemos el horario de seis días y el horario de cinco días, cómo podría verse un calendario potencial con la fusión de cinco días y seis días y convertirse en un horario de cinco días, un día de siete perídos es uno de los modelo propuesto que se recomendó. por nuestro compañero externo. Y había varios empleados que también habían trabajado en horarios potenciales, y los horarios eran muy similares. La bala número 10 estaba implementando la nueva política de intimidación, implementación completa. Además de tener un formulario de intimidación actualizado, que está hipervínculos aquí, también tenemos Bullying Report Slides, presentaciones que han tenido lugar para los administradores. EM. Bowen, nuestro Director de Servicios Estudiantiles, supervisa eso e informa toda la información a DESE. Um, la undécima solicitud fue el resultado del estudio climático de la escuela secundaria, y dentro de eso, hipervingué, um, la presentación de, uh, principal Cabral, Sra. Cabral en la escuela secundaria, proporcionando una actualización sobre dónde está la escuela secundaria con, Um, Uh, el clima de la escuela secundaria, y ha mejorado notablemente, y realmente somos realmente, um, um, um, Realmente, muy contento con el progreso. En términos de la meta de aprendizaje de los estudiantes, hemos incluido lo que nuestros estudiantes están haciendo aquí bajo acciones clave, cosas que apoyan el desarrollo y la implementación del nuevo plan de estudios en lectura. Aquí está la actualización elemental que compartió el Dr. Galussi, que brinda mucha información Eso está relacionado con los datos entre lecturas, y esto sale a todo el personal de primaria y al nivel primario para informar a la comunidad también dónde están los estudiantes, cómo están funcionando con su trabajo y datos. Algunos de los resultados a los que se les pidió que analizaran los datos de crecimiento matemático de NWEA. La ventana de pruebas de fin de año cerró el 10 de junio, 12 de junio de este año. Y así, hay datos preliminares para dibels y desarrollo profesional. Y al comienzo del próximo año escolar, el Dr. Galusi presentará Ya sabes, la información actualizada más actual sobre cómo terminó, pero queríamos proporcionarle algunos datos, ya que esto era una pregunta sobre cómo estamos progresando con nuestros objetivos de aprendizaje de los estudiantes. Bajo el objetivo de práctica profesional, todavía estoy trabajando en colaboración con Mass, la Asociación de Superintendentes Escolares de Massachusetts y DESE, Departamento de Educación Primaria y Secundaria. Soy parte de la red de superintendentes BIPOC. Y además de eso, La red BIPOC es para superintendentes de color. Y soy parte de liderar ahora, que es un grupo de superintendentes nacionales. Y asistiré a la liderazgo ahora convocando este julio. En julio, nos reuniremos en Columbus, Ohio, para un retiro de superintendentes en todo el país. Y he vinculado información pertinente de DESE y masa en lo que implican las sesiones. He hiperlinizado algunas mazos de diapositivas aquí y lo que está sucediendo con liderar ahora y cómo funcionan con los superintendentes. para apoyar los distritos escolares en el en la era de hoy. Y nuevamente, observamos la raza, la equidad, la diversidad y la inclusión, que es solo otra forma de decir Dei, pero eso es lo que Redi representa, R-E-D-I. Y luego sigo colaborando con la oficina de nuestro fiscal de distrito. E incluí aquí en enero, Da Ryan invitó a todos los superintendentes y jefes de policía y Jefes de incendio a una convocatoria y nos conocimos en Lexington, donde tuvieron una presentación maravillosa para hablar con superintendentes, jefes de policía y jefes de fuego casi nuestros roles y el trabajo que estamos haciendo apoyando a nuestras comunidades. Así que solo quería presentarles esos datos, el comité, y sé que los tomarás y trabajarás con ellos. Y, ya sabes, estaré abierto a correos electrónicos o cualquier otro, responderé a cualquier pregunta a las que pueda responder en este momento, pero también puedo responder a preguntas específicas si elige enviarlas electrónicamente. Esa es mi presentación.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, Dr. Edouard-Vincent. Si no hay preguntas, ¿hay alguna pregunta del comité?

[Jenny Graham]: Mayor?

[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro Graham.

[Jenny Graham]: Solo quería hablar sobre lo que hemos hecho en el pasado desde una perspectiva del proceso, ya que tenemos muchos miembros nuevos. Solo para que la pelota rode. Así que esta es la autoevaluación del superintendente, y luego nosotros, como comité, tenemos que compilar nuestra evaluación y luego presentarla nuevamente en una sesión abierta de la misma manera. Pero lo que hicimos el año pasado que parecía funcionar fue que el subcomité de evaluación se reunió, tuvo una reunión, estableció una línea de tiempo, de todos los pasos que tuvieron que suceder desde nuestra perspectiva, y luego celebraron una segunda reunión en la que compilaron los resultados de todas las diferentes evaluaciones de cada uno de nosotros individualmente, y luego eso llegó al piso para ser para ser revisado aquí y presentado y finalmente aprobado. Así que creo que esos son los próximos pasos son para ese comité. Y creo que el miembro Olapade preside ese comité. Así que creo que los próximos pasos serían para que todos encuentren un tiempo para reunirse y establecer la línea de tiempo correcta. Y podemos desenterrar y obviamente apoyarlo. con el proceso porque creo que todos en el comité son nuevos. Por lo tanto, definitivamente podemos darle un proceso como orientación en el camino en términos de lo que debe suceder. Pero creo que lo más importante que todos los miembros sepan es que todo lo que hacemos aquí como parte de Compilar la evaluación del superintendente es una cuestión de registro público y debe hacerse en el piso. Esto no es algo que sucede en la sesión ejecutiva, que. es la ley. No es, no sería mi preferencia. Estoy seguro de que no sería la preferencia del superintendente, pero desafortunadamente hay como allí, ese es el proceso que tenemos que pasar. Entonces, todas sus reuniones de subcomité se llevarán a cabo como reuniones alojadas del subcomité. Los miembros del público son libres de asistir. Y el tipo de mecánica de cómo compilas todos deben hacerse en En sesión abierta, así que solo quería poner eso porque hay algunos próximos pasos allí, y solo quería asegurarme de que si hay preguntas al respecto, le damos a la gente la oportunidad de hacer algunas preguntas.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias por el esquema, miembro Graham. Voy a, si no hay más preguntas, obtendremos esa reunión programada y nos mantendremos informados sobre eso. Vamos a recomendar la recomendación de aprobar ¿Asociación potencial con el año de la ciudad, Dr. Edouard-Vincent?

[Marice Edouard-Vincent]: Sí. Entonces, una de las posibles asociaciones, las Escuelas Públicas de Medford, nos abordamos un ex colega con el que trabajé que ahora líder en el año de la ciudad de Boston. Y Esta asociación potencialmente traería dos equipos de miembros de AmeriCorps a Medford, y cada equipo está compuesto por cinco a seis miembros. Los miembros del año de la ciudad de AmeriCorps están capacitados para brindar apoyo de alta calidad a los estudiantes, maestros y toda la comunidad escolar para acelerar el aprendizaje y el rendimiento de los estudiantes. Los miembros de AmeriCorps trabajan en estrecha colaboración con los directores y maestros para brindar servicios críticos. Estos servicios, parte de toda su escuela, todo modelo infantil, son entregados en las escuelas por equipos altamente capacitados y diversos de miembros de AmeriCorps jóvenes que sirven a tiempo completo durante un año académico. Algunas de las actividades que proporcionan son la instrucción individual y de grupo pequeño, apoyando la programación de día prolongado antes y después de la escuela, apoyando el desarrollo de habilidades emocionales sociales de grupos pequeños, apoyando actividades escolares enteras para estudiantes, familias y la comunidad. Sirven como entrenadores de éxito y mentores de líderes estudiantiles. Y la edad cercana y la diversidad de los miembros de los AmeriCorps, son adultos jóvenes entre las edades de 18 y 25 años. Muchos de ellos, es un año sabático entre terminar la universidad y salir a la fuerza laboral. Les da la oportunidad de conectarse y relacionarse con los estudiantes que sirven. Y como resultado de ser parte de AmeriCorps, también son También reciben beneficios a su vez de préstamos y cosas así para ser voluntario en su tiempo. Son compensados. No debería decir que es voluntario. Son compensados ​​a una tasa pequeña, pero reciben apoyo de préstamos o acceso a subvenciones especiales para los miembros que apoyan AmeriCorps. Esta oportunidad, cuando se presentó, y nos acercaron, inmediatamente pensé en dos de nuestras escuelas que sirven a algunas de nuestras poblaciones más vulnerables. Y esa sería la escuela de Missittuck y la escuela McGlynn. No es un programa gratuito, habría un costo para el distrito y estamos en el proceso en este momento de trabajar en un Um, estamos en el proceso en este momento de, um, se considera una única fuente, pero estamos trabajando con el Ayuntamiento. Um, el Sr. McHugh, um, lo ha enviado para buscar adquisiciones, para ver el costo y analizar el contrato, um, que, um, fue propuesto para las Escuelas Públicas de Medford. Entonces mi recomendación es, um, el costo del equipo de la ciudad del año Para Medford sería de aproximadamente $ 100,000. El costo normal es de $ 120,000 por equipo. Y a través de la negociación y el trabajo en colaboración con ellos, están dispuestos a trabajar con Medford este año. Para la tarifa con descuento de $ 100,000 para un equipo de cinco a seis personas que apoyarían a nuestras escuelas. Y si podemos tener los dos equipos, ese sería mi deseo de que trabajemos con dos equipos y piloten esos dos equipos. Y si por alguna razón no pudiéramos asegurar dos equipos, le pediría al comité permiso para asegurar un equipo para venir a la escuela y apoyar a nuestra escuela.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, Dr. Edward-Vincent. Miembro Ruseau, entonces miembro Olapade.

[Paul Ruseau]: Si no te importa, dejaría que el miembro Olapade fuera primero.

[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro Olapade.

[Aaron Olapade]: Muchas gracias. Así que tengo algunas opiniones sobre esto como ex miembro de City Year Boston. Estoy emocionado de ver que la posible asociación existe. Creo que la misión y los objetivos del año de la ciudad como entidad, como programa de AmeriCorps, es fenomenal. Lo pasé muy bien haciéndolo cuando me gradué de la escuela secundaria. Estaba trabajando en un curso de matemáticas de octavo grado en Charlestown. Y así me puse a trabajar de la mano con educadores, el personal administrativo de Edwards Middle School y luego City o Boston. Un par de cosas para que la gente sepa en el comité. Una de las cosas realmente interesantes sobre cómo opera City Year es que recibimos un poco de capacitación formal que precede a nuestro tiempo en las escuelas. Y mientras estamos en nuestro programa, todavía estamos recibiendo esa capacitación. Tenemos mucho uno a uno cursos por los que pasamos. Hicimos unas seis semanas de capacitación que precedieron al comienzo del año escolar. A tiempo completo todos los días yendo a sitios de trabajo, trabajando con su equipo. Luego aterrizó en un sitio de trabajo alrededor del área metropolitana de Boston y trabajará con su equipo durante todo el año, dependiendo de sus preferencias o su capacidad, y su edad determinará cómo se le publica en su espacio de trabajo. Entonces Solo los graduados universitarios pueden trabajar con estudiantes de edad secundaria. La ciudad como entidad generalmente es de tercer grado a décimo grado. Entendemos a través de la investigación y muchos estudios que el tercer grado, el octavo grado y el décimo grado son los puntos focales de la madurización, y ahí es donde muchos estudiantes necesitan determinar si pueden continuar con los cursos actuales que el estado o su escuela les está dando. Para el tercer grado, es cuando la investigación ha determinado que si un estudiante se está quedando atrás, alcanzando ciertos umbrales académicos, nunca se recuperarán. Si no pueden continuar encontrando esos umbrales, la mayoría de las veces, será cada vez más difícil para ellos encontrar el material y la retención faltantes de que necesitan apilarse contra sus compañeros, por lo que el año de la ciudad ha seguido siendo una entidad que es, creo, en más de 30 estados, probablemente y tres continentes diferentes en este momento. Encontré un gran amor por hacer el trabajo. Es lo que me entusiasmó con la educación en general, fue ese trabajo justo después de la escuela secundaria, trabajar como un joven de 18 años, que trabajaba en un salón de clases con un maestro socio, trabajaba con una subsección de la clase todos los días. Estás en clase todo el día. Hacen mucho trabajo realmente bueno. Diré que a medida que continuamos teniendo una conversación sobre una asociación, quiero asegurarme de que somos conscientes de cómo no son tratados y no debemos tratarlos como maestros a tiempo completo. No tienen la educación o las certificaciones para ser esa. No estoy sugiriendo que eso es lo que está sucediendo aquí, pero es importante que nosotros, como distrito, entiendan que son un personal de apoyo que ha hecho un trabajo realmente bueno y están allí para apoyar a nuestros educadores y a nuestros maestros tanto como sea posible y la comunidad en la que trabajan. Pero no lo son, no creo que debamos tratarlos como personal a tiempo completo. Porque no tienen las calificaciones para hacer eso. Entonces, a medida que continuamos descubriendo cómo vamos a implementar un equipo en una o más escuelas, creo que es importante que nos comuniquemos religiosamente con esa escuela sobre cómo encajarán en un aula día de día, todos los días. Porque con mi escuela y cómo funcionaba mi programa, estaba trabajando con el mismo maestro todos los días. Algunas escuelas necesitan tener diferentes necesidades, por lo que podría cambiar de un maestro a otro. Pero mi escuela, el enfoque principal era un maestro cada día. Las matemáticas y el inglés son los dos enfoques principales del año de la ciudad. Ahora eso puede haber cambiado en los últimos cinco años desde que lo hice, pero las matemáticas e inglés fueron las dos materias de enfoque. El aprendizaje social emocional fue algo realmente grande. La tutoría adolescente fue otra gran parte de esto. La programación comunitaria fuera fue otra gran parte del año de la ciudad. Por lo tanto, hay tantos beneficios que esta organización tiene para ofrecer a cualquier comunidad, cualquier distrito. Es realmente importante que entendamos que Tienen una misión y un plan como entidad, como organización, y creo que ellos hacen un buen trabajo al tratar de encajar en lo que cada distrito les está pidiendo. Es una cuestión de cómo nosotros, creo, utilizamos su conjunto de habilidades y qué nos ofrecen lo mejor que podamos de esos $ 100,000 a la tasa reducida que mencionó el superintendente. Así que esos son solo algunos de los primeros pensamientos que tuve sobre esto y estoy entusiasmado con el potencial de él. Solo quiero asegurarme de que tengamos mucho cuidado sobre cómo los estamos implementando y cómo se ve especialmente para los estudiantes, pero los maestros mismos y de que no nos apoyamos demasiado porque eso va a cargar al personal de una manera que no queremos. Nos va a poner en una posición en la que no somos conscientes de la falta de Certificado, ya conoce, educó, educa a los maestros, cuando tenemos un personal de apoyo que está allí para apoyarnos lo mejor de nuestra capacidad. Así que gracias por dejarme despotricar por un momento.

[Marice Edouard-Vincent]: Gracias. Sí, solo quiero decir que la vicepresidenta senior, Monica Roberts, ella también está en la llamada. Y creo que le había pedido al Dr. Cushing que le permitiera hablar. No estoy seguro de si ella pudo hablar, pero quería que ella también pudiera hablar sobre el año de la ciudad. Erin, miembro Olapade, agradezco que compartiera. Y lo que no le dije al comité es, Um, cuando el año de la ciudad salió a los noventa, fui uno de los afortunados maestros que había sido bendecido con los miembros centrales de los miembros del año de la ciudad en mi clase. Y fue, um, fueron una adición tan maravillosa a la escuela, la cultura, el clima. Um, eran, uh, una fuerza de presencia positiva. Y nuevamente, ayudando con la programación antes de la escuela, la programación después de la escuela, la instrucción de apoyo y realmente construyendo excelentes relaciones con los estudiantes. Así que personalmente lo experimenté, y fue una experiencia muy, muy positiva. Y fueron muy buscados, y no había suficientes equipos para entrar poder apoyar. Todas las escuelas. Así que veo que el miembro Ruseau tiene su mano y luego tal vez después del miembro Ruseau, Monica Robert. Gracias. Gracias doctor.

[Paul Ruseau]: Recuerda a ti mismo. Muchas gracias. . Así que realmente no sé mucho sobre el año de la ciudad más que destinatario de servicios o como lo describirías, creo que eso es increíble. Tengo curiosidad, leí todo el memorando y me pregunto cuál es el estipendio durante 45 horas de parto por semana. Haré mis preguntas y luego puedo volver. Alguien tiene respuestas. Los sacaré todos una vez. ¿Cómo nos aseguramos de que no estén haciendo ningún trabajo que esté cubierto actualmente por ninguno de nuestros CBA con nuestros socios sindicales? No podemos tomar el trabajo sindical y darlo a los miembros que no son sindicales, y me preocupa eso. Me pregunto qué se usa los $ 100,000, qué porcentaje de eso se usa para pagar a los empleados, lo cual no sé, no sé si se consideran empleados, ya que la palabra estipendio es algo legal muy específico usado, lo que generalmente no me gusta ese estipend de palabras cuando las personas van a trabajar a tiempo completo. Y luego soy Quiero decir, he leído un par de artículos, parece sugerir que las personas del año de la ciudad pasan una cantidad significativa de tiempo hablando sobre el año de la ciudad mientras están en las escuelas, lo que aumenta el apoyo para los futuros participantes del año de la ciudad. Y supongo que le preguntaría al miembro Olapade, ¿cómo se enteró del año de la ciudad? Si pudiera preguntar a través de la silla.

[SPEAKER_10]: ¿Miembro Olapade?

[Aaron Olapade]: Sí, lo escuché a través de un amigo de la familia nuestro. Cuando miraba las oportunidades de la universidad, tuvimos la oportunidad de asistir a un evento patrocinado por el año de la ciudad. La ex directora ejecutiva, Sandra López-Burke, creo que su nombre era, fue uno de los panelistas en la discusión. Así que pude hablar con ella después del evento, y ella ilustra algunas de las cosas que el año de la ciudad estaba haciendo. Y yo era un senior en ese momento, y realmente me entusiasmó lo que estaban ofreciendo a los estudiantes. Sabes, en la ciudad principal y pensé que era una oportunidad realmente genial para las personas que se gradúan de la escuela secundaria y la universidad y que conoces el período del año sabático en el que tuviste más tiempo para discernir tu interés en lo que quieres seguir, por lo que pude aplicar y trabajar. Mientras tanto, la sede de su ciudad o la sede de Boston se encuentra el mismo edificio de la sede que la ciudad o como toda la organización sin fines de lucro, todavía creo. Y esa fue una oportunidad realmente genial para que esté en ese espacio y vea, creo que las personas que estaban muy cargadas por la oportunidad educativa que ofrecían a los estudiantes y apoyaban a nuestros maestros. Y eso fue lo que me emocionó e interesó en el programa originalmente hace unos cinco, seis años.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Excelente. Gracias. tú. Es si eres otro miembro terminado, así que invite a Monica Roberts a decir algunas palabras.

[Roberts]: Mónica bienvenida. Buenas noches. Gracias. Buenas noches, UH, alcalde y todos los miembros del comité escolar. Um y gracias por, uh, miembro del comité de la parte por ser un portavoz tan maravilloso hablando sobre el En breve hablar sobre el programa, ya que se ha hablado bastante y luego responde las preguntas que escuché. Por lo tanto, el año de la ciudad generalmente colocará a un equipo de unos seis jóvenes en un edificio en el nivel primario. En general, los siguen, se quedan con su maestro en el transcurso del año. Comienzan al comienzo del año escolar y luego en junio cuando ellos Graduado de nuestro programa. Nuestros jóvenes tienen entre 18 y 25 años. Diría que sobre un tercio son los graduados de secundaria, dos tercios son graduados universitarios típicamente en nuestro núcleo. El año pasado, aproximadamente el 52% fueron BIPOC o identificados como BIPOC y fueron multilingües o bilingües. Y entonces pensamos en eso, ya que los estamos colocando además de asegurarnos de que se coloquen adecuadamente en términos de sus habilidades. Y luego, por supuesto, por edad, nuestros graduados de secundaria están sirviendo en las escuelas primarias, nuestros graduados universitarios están sirviendo en las escuelas intermedias y secundarias. Nuestros miembros principales se centran en ELA y matemáticas. Así que creo que esas dos habilidades centrales y asegurándose de que los jóvenes las entiendan y puedan hacer ese trabajo en el aula, trabajando junto con el maestro con una lista de estudiantes que llamamos una lista de enfoque de niños que están fuera de la pista o necesitan mantener el apoyo. Y hacen ese trabajo en grupos pequeños o en un apoyo individual uno a uno. Nuestro objetivo no es suplantar ningún trabajo que los educadores estén haciendo en un edificio, debemos complementar. Entonces, parte de lo que hacemos para manejarlo es que tenemos un gerente de impacto que está asignado a su escuela, que está administrando ese equipo, que se reúne con los maestros, que es responsable de esa asociación escolar y se reúne con el líder escolar para asegurarse de que estamos en camino También tenemos un entrenador de instrucción que viene y trabaja y observa con nuestros miembros de AmeriCorps para ver cómo están en el aula, trabajando con el maestro, cómo están trabajando con los jóvenes y para entrenarlos en ese trabajo para que si bien no son maestros capacitados, realmente estamos trabajando para ayudarlos a comprender cómo construyen una relación y cómo ofrece contenido académico, aunque usted no está educando a sí mismo y que brindan un apoyo suplementario. Además de eso, visito todas las asociaciones escolares, incluidas las observaciones yo mismo, y eso es en la Parte A, quiero saber de los educadores, quiero saber del líder escolar, quiero saber de nuestros miembros de AmeriCorps. Realmente es mi impedimento ver cómo estamos, qué es efectivo, qué no es efectivo y qué necesitamos hacer de manera diferente. Y así, estamos constantemente ajustando nuestro proceso para asegurarnos de brindar el mejor servicio al final del día. Nuestro deseo es haber mejorado los resultados de los estudiantes. Por esta razón, también trabajamos en la asistencia. Entonces, algunos de nuestros estudiantes están en nuestra lista para el absentismo crónico o simplemente desafíos de asistencia, y hacemos ese trabajo. Si una escuela tiene un equipo de asistencia, lo hacemos junto con ellos. Nuestro gerente de impacto generalmente servirá en ese equipo. Y nuestros miembros principales pueden hacer llamadas telefónicas a casa, que capacitamos para nuestros gerentes de impacto y nuestro núcleo sobre cómo involucrar de manera efectiva a las familias y aprovechar las oportunidades que tienen cuando ven a las familias porque están afuera por la mañana saludando a los jóvenes y sus familias. para apoyar a la escuela en torno a la asistencia. Y luego, por último, hablamos sobre el aprendizaje social emocional y esa relación cercana a los compañeros que permite la tutoría y brinda apoyo donde los jóvenes pueden tener conversaciones con nuestros miembros de AmeriCorps que están capacitados para pasar eso a la persona apropiada en la escuela. Entonces, por ejemplo, una de nuestras escuelas tuvo un estudiante en el edificio este año pasado y eso se informó a nuestro equipo y nuestro equipo lo informó inmediatamente a la escuela. Entonces pudieron manejar eso. Una de las cosas que encontramos es que la relación cercana a los compañeros permite que la información aparezca muy rápidamente para que luego podamos transmitir a la gente apropiada de la escuela que puede para administrarlo y apoyarlo. Nuestros miembros principales generalmente trabajan entre un día de nueve a nueve y media en la hora porque tienen que ganar 1.700 horas en general. Tenemos dos tipos de ranuras. Tenemos una ranura de 1.700 horas y una ranura de 1.200 horas. 1.700 te lleva al día de nueve horas y media. Es por eso que estamos proporcionando antes y después de la escuela. Tienen que completar esas horas para obtener su premio a educación. El espacio de 1.200 horas es un día de 6.5 horas para sus escuelas. Creo que necesitamos tener una conversación sobre cuál tiene más sentido, pero creo que inicialmente hemos estado pensando en los espacios de 1.700 horas. Los llamamos voluntarios porque les pagan un estipendio, ese estipendio para este año fue de $ 27,300. Estamos trabajando para tratar de hacer que el papel sea más equitativo financieramente para los jóvenes en una ciudad y área en la que es muy costoso vivir. Y sabiendo que las horas que están poniendo y con la planificación adicional que pueden tener que hacer los fines de semana, es posible que no puedan tener un segundo trabajo. Muchas veces, encuentro que muy pocas personas pueden tener un segundo trabajo o tomar clases. Así que este es su compromiso para este año. Y eso es lo que obtienen. Obtienen algunos beneficios. Entonces obtienen beneficios médicos de otro. Y así, los cien mil dólares para el año respaldan una parte de que recaudamos fondos para la otra porción y traemos la otra porción a la mesa. También nosotros el único programa que no podrá colocar allí este año, pero mientras está pensando en años y si la asociación es algo que desea hacer, tenemos un programa de compañeros de maestros y una asociación con UMass Boston, donde nuestros miembros de AmeriCorps pueden regresar por segundo o tercer año. Y toman sus cursos en UMass Boston por la noche. Están inscritos en un programa de maestría en educación. Su capacitación en el año de la ciudad durante el transcurso de ese año es su práctica. Entonces están en un salón de clases con el maestro a tiempo completo. Es un poco diferente de nuestra experiencia típica de los miembros de AmeriCorps porque esos miembros de los AmeriCorps están haciendo antes y después de la escuela. Esta persona está entrenando para ser maestra. Y así, su único enfoque es hacer ese trabajo con el maestro. Durante la primera mitad del año, están apoyando y trabajando con el maestro. Para la segunda mitad del año, están ejecutando el aula y el coaching del maestro. Por lo general, lo que encontramos es que las escuelas que están capacitando a estos maestros a menudo pueden reclutarlos, y ha sido un gran programa de tuberías. Entonces, nuestros compañeros para este año ya han sido colocados, pero creo que al analizar los años, es una gran oportunidad para pensar si está buscando construir su tubería de maestros, Es un programa realmente bueno, y nuestros miembros de AmeriCorps generalmente pueden completar el programa si están aprovechando todos sus premios ED por tan solo $ 2,000 a $ 4,000. Entonces es un gran beneficio para ellos. Pagamos por los Intels. Pagamos todas sus pruebas. Todos tienen certificación dual o triple cuando completan nuestro programa. Así que haré una pausa allí y veré si hay algo que pueda haber preguntas.

[Breanna Lungo-Koehn]: Excelente. Muchas gracias, Mónica.

[Paul Ruseau]: Gracias. ¿Se consideran estos compañeros empleados o, y por lo tanto, obtienen, ya sabes, los beneficios del Seguro Social y todo eso contribuyeron?

[Roberts]: No, se consideran, porque se consideran voluntarios, obtienen el estipendio. Obtienen, lo hacen, pueden optar. Depende de cómo elijan hacer sus impuestos. Entonces pagan impuestos y esas cosas. Mucho depende del individuo en términos de lo que pague.

[Paul Ruseau]: Gracias, por lo que pagarían ambos lados del Seguro Social, Medicare de los 27,300. Para que, ya sabes, cuando pensamos en la mayoría de los trabajadores de salario mínimo, también están haciendo que los empleadores paguen por todas esas cosas.

[Roberts]: Entonces, y pagamos por algunos, tenemos que pagar la parte del empleador.

[Paul Ruseau]: Oh, ¿pagas la parte del empleador?

[Roberts]: Sí, sí, no estamos haciendo, sí, sí, señor.

[Paul Ruseau]: Oh, entonces están, bien, gracias. Estaba un poco confundido con eso, gracias. Y en cuanto a lo que harían en la escuela, y me doy cuenta de que estos son los primeros días en esta conversación, pero he escuchado a la gente decir que podrían ser sustitutos, podrían ayudar cuando sus paras están fuera. Y esos son, bueno, en realidad no creo que los sustitutos sean parte de ninguno de nuestros CBA, ninguno de nuestros contratos, pero estoy profundamente preocupado de que vamos a tener que completar el trabajo porque no podemos encontrar empleados para llenar trabajos que hemos publicado en nuestras escuelas. Y, ya sabes, eso no está permitido. No puede solo que los trabajadores no sindicales se hagan cargo del trabajo sindical, independientemente de por qué. Entonces, quiero decir, y no creo que eso sea, ciertamente no es una pregunta para ti, Sra. Roberts, porque ese es un tema superintendente y tal vez una discusión del comité escolar también. Y así $ 100,000, un equipo de seis a $ 27,300, quiero decir, eso ni siquiera cubre el costo. Entonces, ¿de dónde viene el resto del dinero?

[Roberts]: Recaudación de fondos. Sí. Entonces, una gran parte de mi trabajo también es la recaudación de fondos en el otro extremo, buscando dólares públicos, corporativos, individuales y fundamentales.

[Ruseau]: Gracias.

[Erika Reinfeld]: Sí, gracias. No quiero repetir las preguntas del miembro Ruseau y el miembro Olapade. Quiero decir que he trabajado con varios programas en este tipo de cosas, y he descubierto que el año de la ciudad es uno de los más solidarios, brindando el apoyo a los empleados que algunos de los otros programas similares e incluso aquellos como parte del programa AmeriCorps. Encontré que el año de la ciudad es realmente un sólido pareja. La pregunta que tengo quizás es para la administración más que tú, Sra. Roberts, se trata de cómo se ve esto en términos de planificación en el año escolar. Creo que tenemos, cualquiera que haya estado en educación o que realmente muchos, muchos trabajos, no es exclusivo de la educación, ha tenido un maestro estudiantil, un interno y eso a menudo puede ser Más trabajo para la persona supervisora, obviamente para un gran beneficio. Realmente apoyo realmente programas que enseñan estas habilidades y brindan a estas colaboraciones comunitarias la oportunidad de crecer. Entonces no se trata de eso, sino qué tipo de base y conversaciones Tendríamos con los maestros y la administración en las escuelas, particularmente señalando que ahora estamos en el período de verano y que muchos del personal volverán justo antes de que comience la escuela y se mude. Por lo tanto, es una pregunta sobre la incorporación y el compromiso de cómo se ve en el suelo Realmente poder poner esto en marcha. Aprecio lo que dijo el miembro Olapade, que esto es un y, no un OR, pero incluso agregar Ands a la cima de trabajos ya muy completos es mucho trabajo, y me encantaría saber cómo se maneja eso.

[Roberts]: Puedo comenzar compartiendo un tipo de lo que hemos hecho y luego, sin duda, el superintendente estoy seguro de que tendrá otros pensamientos. Por lo tanto, normalmente hará que nuestro equipo entre cuando los maestros están comenzando uno solo para aclimatarse a la gente para conocer al equipo, conectarse, escuchar un poco sobre nuestro programa. En general, nos gustaría comenzar con una sesión informativa para el personal y los líderes escolares para que entiendan lo que están obteniendo. No obligamos a los maestros a llevarnos. De hecho, en términos de nuestras condiciones de éxito, queremos a los maestros que son miembros de AmeriCorps en el aula. Podemos hablar con ellos sobre el entrenamiento profundo que hacemos. Tenemos un mes de capacitación antes de que comience el año escolar. Nos asociamos con nuestros otros dos socios del distrito, Boston y Everett, para brindar capacitación sobre el apoyo de ELS, estudiantes de inglés. Y los estudiantes con discapacidades también obtienen salud y bienestar mental y certificados. Por lo tanto, hay mucho apoyo que sucede que compartiríamos con sus educadores y luego tenemos un proceso de correspondencia. Entonces, después de que los maestros enfrentan una mano, dicen, esto es que estoy interesado. Intentamos igualarlos con un miembro de AmeriCorps. Nuestro gerente de impacto que está en el terreno va a las aulas, conversando, haciendo observaciones, viendo cómo va. En el caso de que no esté funcionando, sacaremos a un miembro de los AmeriCorps fuera del aula e intentaremos encontrar una ubicación más adecuada para ellos. Así que tratamos de ser flexibles. Y creo que pensar en el tiempo de inicio, dado dónde estamos en el año escolar, es algo que podemos hacer para asegurarnos de que funcione para las escuelas y los educadores.

[Erika Reinfeld]: Lo siento, la otra parte de eso fue asegurarse de que los maestros y el personal de apoyo con el que se están trabajando tengan la oportunidad de expresar que esta es nuestra necesidad específica en este año específico.

[Roberts]: Sí, eso es parte de lo que llamamos las conversaciones de Hour One que el gerente de impacto tiene con los maestros individuales que levantaron la mano. Así que recolectamos lo que están buscando. Y eso es parte de cómo podemos igualar a nuestros educadores. La otra cosa que no pude decir en todo momento, nuestros miembros principales deben tener un personal en el edificio. Entonces la preocupación por. Si un maestro está fuera, siendo el sustituto, en realidad tienes que tener otro adulto en el aula. Creo que lo que es útil es a menudo que son la línea porque han estado con los maestros del aula, por lo que conocen el contenido y pueden brindar mucho apoyo al sustituto para asegurarse de que los estudiantes no les faltan nada mientras tanto.

[Marice Edouard-Vincent]: Y gracias. Dr. Edmundson y luego miembro Graham. Gracias. Solo quería comentar al miembro Reinfeld que he estado en comunicación con Mónica y además de esa señorita Roberts. He tenido una conversación preliminar con la nueva administración en el Mississippi Y diciendo eso, ya sabes, estamos presentando esto ante el comité. Ambos están ansiosos y entusiasmados si en realidad es una posibilidad de que si el comité acepta que es algo con lo que podemos avanzar. Están entusiasmados por tener la oportunidad de tener Un equipo de AmeriCorps que apoya a la escuela. Y nuevamente, no es para suplantar nada, pero realmente es para apoyar el trabajo que está sucediendo allí. Y tienen mucha emoción y entusiasmo por el nuevo año que se presenta. Y continuaríamos planeando. Y como la Sra. Roberts explicó que hay mucha capacitación que pasan los miembros del Cuerpo en el transcurso del verano. De modo que si el comité estuviera de acuerdo, el tribunal, el equipo no sería asignado a las Escuelas Públicas de Medford hasta agosto para tener la oportunidad de interactuar. Y entonces, mientras las personas están en vacaciones de verano, nuevamente, no estoy seguro de si hay una oportunidad de hacer algo a mediados de verano o principios de agosto para tener Sepa, una oportunidad para reunirse y saludar. Pero los beneficios, hay tantos beneficios para tener una ciudad o equipo en una escuela. Si no fuera algo donde Teníamos que ser más cautelosos, habría estado pidiendo que un equipo fuera asignado a las cuatro escuelas primarias si esa hubiera sido una opción. Pero para comenzar y comenzar con un piloto más pequeño, eso es lo que piensa en nuestro equipo aquí.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Gracias. ¿Miembro Graham?

[Jenny Graham]: Gracias. Um, creo que esta es una pregunta para la señorita Roberts. ¿Qué tipo de soportes ofrece City Air a su personal, dado que ese estipendio no le permitiría vivir en el área, verdad? Entonces eso no es suficiente dinero para Pague el alquiler, coma, haga todas esas cosas. ¿Hay otros apoyos que está brindando al equipo para que puedan vivir en el área en la que están trabajando?

[Roberts]: Sí, así que brindamos apoyo a nuestra oficina nacional para encontrar viviendas. Obtenemos mucha información para que la gente pueda encontrar viviendas que sean asequibles y también para hacer una coincidencia de compañeros de cuarto. Muy a menudo algunos miembros de los AmeriCorps son una especie de vivienda juntos. Para las personas que se mudan, proporcionamos lo que yo llamaría un estipendio de vivienda para apoyarlos en su movimiento además de eso. Tenemos una persona en nuestra oficina local que brinda apoyo en términos de cualquier otra necesidad que puedan tener. Por ejemplo, tuvimos algunas personas que terminaron sin hogar el año pasado. Así que pagamos por un hotel y les ayudamos a encontrar viviendas. Entonces entendemos que hubo muchos desafíos y que estos son jóvenes. Por lo tanto, también estamos proporcionando ese soporte adicional. Las otras cosas que diré que los estamos ayudando mientras están en el año de la ciudad es realmente su vida después del año de la ciudad. Entonces, ¿cuál es su plan a largo plazo, llevarlos a la universidad o programas que también podrían proporcionar movilidad económica? Así que estamos mirando la trayectoria mientras están con nosotros y luego más allá.

[Jenny Graham]: Y luego, creo que esta pregunta es tal vez para el superintendente, en términos de cómo se imagina que se usan estos equipos, supongo que las cosas en las que comencé a pensar de inmediato son algunos de nuestros desafíos operativos en torno a la cobertura sustituta alrededor de la escuela, pero suena como una cobertura sustituta no es una opción en términos de cómo trabajan con nuestro personal. Entonces, estos estudiantes, como si estén en el aula trabajando con maestros, creo que la pregunta sobre el trabajo sindical es buena para pedir que no estamos tropezando con nuestras obligaciones de negociación. Pero también si tratamos de pensar en el desafío de la capacidad de la capacidad en, algunos de los edificios. Sé que Brooks es una especie de anomalía porque el programa es demasiado grande para el edificio, pero en Missittuck y McGlynn y Roberts seguro, creo que hay cierta capacidad para expandir el programa. ¿Estos empleados se infundirían en el programa después de la escuela nos permitirían llevar a más estudiantes al programa que administra Megan?

[Marice Edouard-Vincent]: Así que tuve una conversación preliminar con Megan Fidler-Carey, y estaba muy entusiasmada con la posibilidad de tener miembros adicionales para apoyar el trabajo que está ocurriendo. Hay algunas estipulaciones, que la Sra. Roberts estaba hablando con el equipo, pero parte de él lo es. que pueden admitir esa programación. So if a core member was, depending on the size of the space and depending on the total number of students, they could be supporting supervision and instruction if they were in a cafeteria space and there was still another adult there to provide additional supervision and support. Esa es una de las piezas clave de ellas que tienen acceso a otro administrador de adultos para apoyar lo que sea el trabajo que esté haciendo. Entonces, incluso si es la programación de antes y después de la escuela, podrían estar trabajando con un grupo de estudiantes y aún podría tener el líder del equipo después de la escuela Ya sabes, supervisando el trabajo que todas las personas están haciendo y que los miembros principales podrían trabajar con los estudiantes bajo ese mismo nivel de supervisión. Por lo tanto, es, en esencia, sí, podría funcionar, y podrían aumentar la capacidad, teniendo en cuenta esos parámetros.

[Jenny Graham]: Y tan tácticamente, ¿tienes varias personas que podríamos quitar de la lista de espera y colocar en el programa?

[Marice Edouard-Vincent]: Entonces no le pregunté a la Sra. Fidler-Carey sobre cómo se vería la lista de espera y cuántas personas más podrían agregarse. No hice esa pregunta. Acabo de decir que era, compartí con ella que estaba presentando esta noche al comité y que diferiría al comité y tendría información adicional más adelante en la semana para hacerle saber de qué manera Entonces ella es consciente, pero no pedí esa siguiente información. Pero una vez más, según las pautas de cómo han explicado cómo podemos usar los miembros principales del año de la ciudad, definitivamente podríamos aumentar capacidad porque serían supervisados ​​por uno de los líderes después de la escuela que están allí. Hay líderes y hay líderes asistentes. Por lo tanto, existe una relación y podrían brindar más apoyo para nuestra comunidad.

[Jenny Graham]: Sí, creo que definitivamente me interesaría saber cómo cuantificamos eso porque Esa es una discusión importante y continua que siempre tenemos. Y tenemos listas de espera en todos los edificios. Entonces, si hay una forma cuantificable de decir lo que podríamos hacer, eso sería ideal. La otra pregunta que tengo es sobre el trabajo que están haciendo en colaboración con un maestro en un salón de clases. ¿Cómo se entrenan en los planes de estudio que nuestros maestros están usando? Entonces sé que hemos sido como, Una especie de lucha contra la buena lucha en torno a la ciencia de la lectura y el uso de la instrucción basada en la evidencia. Y estoy un poco nervioso por los tutores en la mezcla que pueden no estar informados de todas esas cosas que nuestros maestros están en la primera línea de cada día. Así que tenía curiosidad, y tal vez esa es una pregunta para la Sra. Roberts, cómo funciona.

[Roberts]: Sí, creo que tratamos de hacer dos cosas que serán un poco más desafiantes para este año, pero generalmente nuestros miembros de los AmeriCorps están entrenando con nuestros socios del distrito. Entonces, en Boston y Everett, están siendo entrenados en sus iniciativas de alfabetización y matemáticas. Boston brinda capacitación adicional sobre cómo hacer servicios de intervención. Entonces eso es algo que podemos hacer junto. Sus educadores, o si hay alguien de su equipo, podemos llevarlos a entrenar a nuestro equipo en el transcurso del verano, ya que están aquí recibiendo entrenamiento durante un mes. Lo segundo que hacemos es nuestros miembros de AmeriCorps, les pedimos a los maestros que tengan tiempo de planificación con su miembro de AmeriCorps para que entiendan el contenido que van a cubrir el día y cómo podrían acercarse a la entrega. Así que eso es parte de lo que intentamos crear en términos de la estructura para que haya ese tiempo de planificación y el miembro de los AmeriCorps no esté haciendo algo diferente a lo que haría el maestro del aula. Y luego, en una cuestión de después de la escuela, intentaré obtener un número firme para usted, pero creo que, por lo general, en la mayoría de nuestras escuelas, un miembro de AmeriCorps está apoyando entre cinco y 10 jóvenes, dependiendo del modelo del programa. Ambos ejecutamos nuestros propios programas y también estamos ampliando la capacidad en los programas existentes. Comprender que tiene un programa existente, feliz de hacerlo, y lo hemos hecho en otro lugar. Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias Sra. Roberts. Just to piggyback from the chair, if I may, on Member Graham's point, I think we did have discussion on the afterschool programming piece in the past, and I think we all agreed that we were going to try to, this would be a great addition, obviously, for afterschool programming, but also make sure that we don't create more spots for one year and then can't fulfill them the year after is one Lo que solo queremos pensar. Y luego, el segundo es: ¿Vamos a trabajar durante todo el verano para aumentar la contratación, especialmente en tres escuelas donde tenemos los 60 estudiantes en el programa después de la escuela? Porque hicimos una recomendación de que intentamos aumentar las otras tres escuelas. Sé que el Brooks tiene más de 120. Así que solo quiero asegurarme de que eso todavía esté en proceso. 2020, 2021, 2022, estamos contratando. Para contratar, lo sé, pero espero que hagamos algunos pasos este verano para aumentar, sacar a algunos de esos niños de la lista de espera. ¿Miembro Reinfeld?

[Erika Reinfeld]: Sí, podría, me disculpo, esto podría haberse dicho ya, pero es el tercero, estamos hablando de una escuela primaria y un solo aula, ¿es el tercer punto fijo? Porque creo que las escuelas que estamos viendo, particularmente el Mississippi es donde hemos tenido muchas preocupaciones sobre el tamaño promedio de la clase que es mucho para un solo maestro. Y eso no es necesariamente en el tercer grado, por ejemplo, entonces. ¿Qué tipo de, cómo se cruza con esto con las preguntas del tamaño de nuestra clase? Tenemos otro adulto en la habitación.

[Roberts]: Puedo compartir que hacemos los grados de tres a 10. Por lo tanto, podemos hacer esas calificaciones dependiendo de cuáles crean que el líder escolar son las necesidades y dónde los maestros están dispuestos a levantar la mano para tener un miembro de AmeriCorps.

[Erika Reinfeld]: Por lo tanto, no está arreglado para una calificación en particular.

[Breanna Lungo-Koehn]: Eso es genial, sí, gracias. Y luego solo la fuente de financiación para esto. Si tuviéramos un equipo, son $ 100,000. Si tenemos dos equipos, son $ 200,000.

[Marice Edouard-Vincent]: Sí, y hablé con el Sr. McHugh y donde el modelo del año de la ciudad, el modelo del que estábamos hablando incluye la programación expandida del día anterior y después de la escuela. Jerry dijo que podría usarse una parte de ese dinero. Podríamos usar auténticamente parte de nuestro dinero de programación de antes y después de la escuela. para apoyar el año de la ciudad porque ofrecerían apoyo extendido de un día a nuestros estudiantes y luego veríamos Ya sabes, otras cuentas giratorias u otras áreas para complementar. Entonces, y cuando hablé con la Sra. Megan Fidler-Carey, ella también estaba entusiasmada con la oportunidad de tener el apoyo adicional. Y le dije, ya sabes, podríamos tratar de usar un poco de los fondos de antes y después de la escuela. Y definitivamente estaba en apoyo de eso. Y el Sr. McHugh tiene razón, ¿verdad?

[Breanna Lungo-Koehn]: De acuerdo, sí, eso tiene sentido, porque podremos aceptar más niños de la lista de espera, trayendo más fondos para apoyar al menos una parte de esta necesidad de financiación. Bueno. ¿Hay algún movimiento en el piso? Miembro Ruseau, entonces miembro Intoppa?

[Ruseau]: Miembro Intoppa fue el primero.

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Miembro de la intoppa, entonces miembro Ruseau?

[John Intoppa]: Y gracias a todos por dar esta valiosa información. Creo que, por lo que parece que la ciudad, su programa es un programa fenomenal para ayudar, ya sabes, desarrollar profesionalmente a estudiantes, ya sabes, en un momento de su vida después de la secundaria, mi preocupación inicial fue sobre la parte de financiación, pero los cien mil o los 200,000 y, ya sabes, que se reducen de los fondos o del programa antes y después de las escuelas, ya que somos, todavía estamos, estamos en el programa de presupuesto y que estamos en el programa, todavía estamos en el programa de los presupuestos, y que estamos, que estamos en el programa, todavía estamos en el programa, estamos en el Programa de los presupuestos, y que estamos en el Programa. sabes, No es ideal lo que estamos haciendo en el presupuesto, y estamos tratando de encajar en un programa de $ 100,000, posiblemente de $ 200,000. Que no sé si gasta presupuestado en el presupuesto. Y esa parte me preocupa un poco, supongo, para publicarlo antes de votar. Y también, ¿es este voto para comenzar las negociaciones, comenzar las conversaciones o es este voto para aprobar el programa real? Porque aunque parece un programa increíble, y por lo que podría decir, realmente es, solo tengo preocupaciones sobre traerlo en un tiempo Donde estamos haciendo despidos y raspando fondos giratorios para pasar por un servicio de nivel, y estamos tratando de introducir más. Así que lamento ser tan negativo al respecto, pero ahí es simplemente donde están mis preocupaciones.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, miembro INTOPPA. No sé si alguien tiene alguna respuesta a eso, pero iré al miembro Ruseau hasta

[Paul Ruseau]: Gracias. Y aprecio que el miembro y las tapas apunten. Agregar cualquier cosa un nuevo gasto adicional en un momento en que lo estamos. A punto de tener una discusión sobre nuestro presupuesto y los despidos involucrados en eso. Creo que es un punto excepcionalmente bueno y un poco avergonzado. Ya no llegamos a eso, pero, um. El, um. Siento que hay preguntas críticas significativas para las que necesitamos respuestas, aparte de la financiación. Creo que saber que nuestros socios sindicales están de acuerdo con esto no es importante. Y el despliegue, siento que un plan debería, incluso a, Genérico, ya sabes, un plan de estructura alámbrica de cómo se vería sin él sin, obviamente, no tendrá la información sobre qué maestros levantan la mano. Quiero decir, ya sabes, no vas a que eso suceda hasta que ya estemos como, sí, vamos. Pero, ya sabes, después de la escuela, eso suena bien, excepto que no pueden ser las personas después de la escuela que son Reemplazar a los otros adultos que queremos tener y expandir después de la escuela durante un año para que el próximo año estaremos en modo de crisis porque vamos a tener menos personas para el personal. Quiero decir, es una cosa estar en una lista de espera y estar como, desearía haber tenido cuidado después de la escuela. Y luego es otra cosa conseguirlo y luego 12 meses después, te digas que tenías un lugar, ya no tienes un lugar porque no podemos reclutar a suficientes personas para llenar esos lugares. Y eso me preocupa en cualquier momento que hablemos sobre la expansión después de la escuela es que siento que después de la escuela, el personal pasa una enorme cantidad de tiempo tratando de encontrar personal. Y Ese es solo un problema permanente de los programas después de la escuela en todas partes. Entonces, la idea de tener más espacio es encantadora, creo, especialmente si tienes un hijo y la necesitas, pero no sé si queremos hacer una cama de crisis que tendremos que estar en un año a partir de ahora o un año después de que el año de la ciudad no haya continuado. Y, ya sabes, Simplemente tengo algunas, ya sabes, esas son mis grandes preocupaciones y siento que preferiría tener respuestas antes de aprobar continuar con esto. Entonces, si pudiéramos obtener esas respuestas en otra reunión, creo que sería un mejor momento para el movimiento para aprobar esto. Entonces, quiero decir, me gustaría moverlo para colocarlo en nuestra próxima reunión.

[Marice Edouard-Vincent]: Solo quiero decir a través de la silla que hay otra comunidad vecina que también está sobre la mesa. Y estaba muy emocionada y apreciativa que la Sra. Roberts pensó en Medford y dijo: Hágale saber a Medford que existe la posibilidad de que otra comunidad sea Somerville. Y entonces He estado aquí seis años, y esta es la primera vez que obtenemos una opción viable para conseguir un equipo de un año municipal. No son algo que normalmente esté disponible. Y así, ya sabes, solo le pediría al comité que, si necesita información adicional, puedo intentar obtener la mayor cantidad de información posible. Pero vamos a ser en julio, y si no vamos a poder seguir adelante, entonces lo sé Tendrán que avanzar con otra comunidad u otro distrito.

[Breanna Lungo-Koehn]: Tal vez pueda explicar entonces, el Dr. Edward-Vincent, sobre cuál sería el plan si tuviéramos 12 estudiantes que iban a la universidad o en la universidad, y eso nos permitió traer 100 niños más al programa después de la escuela, ¿qué haremos el próximo año? ¿Cómo lo explicaríamos a las familias? ¿O vamos a intentar contratar a partir de junio de 2025 para asegurarnos de que podamos mantener ese nivel?

[Marice Edouard-Vincent]: Donde la Sra. Roberts dio la proporción de que cada persona podría supervisar entre cinco y 10 estudiantes. Entonces, si fueron las 12 que los 120 adicionales Asientos, no tengo los números exactos frente a mí para las dos escuelas, pero lo que me llevó a mirar el Missittuck y el McGlynn, esas son nuestras escuelas del título One. Ambas escuelas albergan nuestro recién llegado Programa de Lengua Inglesa. Y entonces Sra. Roberts habló de que algunos de los miembros principales son bilingües, Y solo pensar en la programación en el complejo McGlynn, que es un complejo K-8. Y entonces hablé con la Sra. Roberts sobre, ya sabes, hay casi 1,000 estudiantes en ese campus. Entonces, ¿podríamos tener un equipo dividido entre ambos lados? Y así pensando, mirando la demografía, esas son nuestras dos escuelas que tienen Según Desi, representan las más altas necesidades. Y así lo estaba mirando desde esa perspectiva, comenzando primero con el Missituk. No sé cuál es la lista de espera. No sé si la Sra. Galussi podría tener una cita a la Sra. Fidler-carey para ver si podría haber algunos números en términos de, Para esos dos programas, pero le pregunté a la Sra. Roberts, ¿qué sucede al final del año? Dije, si tenemos dos equipos y es increíblemente exitoso, y nos gustaría ir con dos equipos adicionales, ¿podríamos llegar a la cola para recibir los dos equipos adicionales para apoyar tanto a los Brooks como a los Roberts, lo que igualmente se beneficiaría? Y ella dijo, sí, eso sería definitivamente sobre la mesa como una opción. Sé que hay un deseo de que tengamos más asientos. Hemos aplicado. EM. Fidler-Carey está trabajando con Tufts y otros socios, tratando constantemente de ver quién le gustaría trabajar esa cantidad limitada de horas en un programa después de la escuela. Y esa es una población muy fluida. Contratamos personas, están con nosotros durante un año, y luego Continúan haciendo algo más o pueden graduarse de la universidad. Y entonces estamos buscando contratar gente nueva. Para que ese trabajo no se haya detenido. Pero es algo que es, ya sabes, estar en curso. Sabes, creo que las familias estarían felices si supieran, está bien, lo tenemos este año. Y si sabemos, no sé en qué momento, la Sra. Roberts, usted notifica a los distritos que están en la cola para el año siguiente para que podamos planificar en consecuencia. Pero creo que las familias definitivamente aprovecharían este año, mientras que algo está en su lugar para aumentar cobertura para más estudiantes después de la atención escolar.

[Roberts]: Y disculpas por no liderar esto, pero nuestro objetivo es nunca estar en un distrito o en una escuela durante un año y retirarse. Así que debo decir que al establecer una asociación, esperamos que pueda ser uno que todos encuentren beneficiosos y que todos quieran mantener. Entonces nuestro objetivo es realmente tener raíces y realmente integrarnos Eso es lo que hace que el modelo de año de la ciudad sea poderoso. Cuando entro en una escuela que ha tenido el año de la ciudad, entro con mi chaqueta roja. Los niños no necesitan saber mi nombre. La chaqueta significa algo para ellos. Me preguntan si soy un año de la ciudad y en qué clase estoy sirviendo porque la chaqueta significa algo para ellos. Entonces, nuestro objetivo es realmente echar raíces y tener una asociación más profunda para que no estemos buscando retirarnos el próximo año a menos que todos ustedes No encontró que fuera una asociación beneficiosa. Y por esa razón, estaríamos buscando continuar después de la programación de la escuela. Y si por cualquier razón, que sucede con algunos de nuestros socios escolares, la escuela no puede continuar su programa, nuestro equipo desarrolla programas, a menudo son una mezcla de enriquecimiento y apoyo académico. Entonces podemos hacer algo de ese trabajo. Y eso no es, con suerte, eso responde a las preguntas que todos tienen, pero nuestro objetivo sería regresar.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias Sr. Roberts. Gracias, Dr. Edward-Vincent. Acabo de terminar mi pensamiento de la silla, y luego voy a ir al miembro Bramley y luego el miembro Reinfeld. Creo que, para mí, sería un sí, porque creo que tenemos una crisis después de la escuela, y creo que parece un programa maravilloso y, por supuesto, nuestros maestros pueden ser Usted apoya, y creo que podríamos generar más ingresos para poder apoyar esta tarifa que será 100,000 para seis personas. Solo sé que como comité, hemos estado pidiendo Ya sabes, varios años para aumentar los números en nuestros tres programas después de la escuela. Y no creo que lo hayamos aumentado en absoluto. Eso me preocupa lo que es, tampoco queremos aumentarlo en absoluto, o realmente no podemos, aún no podemos contratar para aumentar eso, esas tres escuelas. Y eso a su vez, si se trata de la pieza de contratación, ese es el problema, si la ciudad está aquí durante uno, dos o tres años. Y me gusta eso como una asociación continua, solo tendría preocupaciones por las familias, solo No tener ese apoyo y crear sus vidas en torno a un programa después de la escuela y luego solo tenerlo durante un año o tal vez dos. Así que esa es solo una preocupación que tengo. Pero el miembro Branley y el miembro Reichelt.

[Erika Reinfeld]: Miembro Branley, estás apagado.

[Nicole Branley]: Hola, ¿puedes oírme ahora? Así que creo que solo para acompañar al alcalde sobre eso, estoy de acuerdo. Creo Quiero decir, creo. Suministrando algo por un año. Es genial. Pero entonces, ¿qué pasa después de eso? Y luego. Entiendo lo que estás diciendo, Super, pero. Sabes, creo que necesitábamos más. Información Información de fondo para esto, porque tengo que estar de acuerdo con el miembro además de eso. Y luego para agregar esto, no sé, me siento culpable y creo que es un gran programa. Entonces la Sra. Roberts, gracias por tu tiempo. Y me encanta que el miembro Olapade pueda elaborar esto a partir de una experiencia de primera mano porque es un gran programa. Y creo que esto es algo que, ya sabes, aquí hay un momento en el que, aquí hay un gran programa que me encantaría decir, esto es increíble, hagámoslo. Estarán aquí por más de un año, ya sabes, apoyando nuestra escuela después de la escuela y nuestro programa antes de la escuela. Pero porque nos hemos cavado este agujero ahora, Ya sabes, nos pone en un tipo diferente de posición. Entonces, y solo otra cosa que Memogram había mencionado sobre el plan de estudios con el personal, incluso como paraprofesionales, no recibimos ninguna capacitación en el plan de estudios, vamos de día tras día, sin ninguna capacitación. Somos, ya sabes, La parte posterior y la llamada de nuestro de nuestro maestro de clase para decir, oh, esto es lo que estamos haciendo hoy. Bien, voy a seguir. Um y creo que incluso esa parte. Ya sabes, incluso un personal. A veces no estamos entrenados en las cosas que estamos haciendo día a día. Um, y es genial que puedan participar, ya sabes, pero es casi equivalente a los padres en ese punto. Así que solo quería dejar eso

[Erika Reinfeld]: Sí, creo que todas estas son preocupaciones realmente válidas. Pero también creo que esta es una oportunidad para pilotar cómo se ve la asociación comunitaria. Y eso es algo que deberíamos estar haciendo. Ese es un camino a seguir para hacer de Medford un gran lugar para aprender. Entonces, puedo escuchar preocupaciones, tal vez dos programas son demasiado para un piloto, dadas las incertidumbres. Pero creo Creo que esto es algo de lo que podemos aprender, y establecerá una base para poder tener más asociación, más apoyo comunitario, capacitar a las personas para que estén en educación y marcar la diferencia en la vida de los estudiantes. Creo que es un piloto valioso.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, miembro Redfeld. ¿Miembro Graham?

[Jenny Graham]: Gracias. Señorita Roberts, respeto el hecho de que hay muchas preguntas que hemos planteado que no son para que usted responda. Y ese es siempre el caso con este tipo de grandes esfuerzos estratégicos. Y me preguntaba si Podríamos planear tener una reunión de seguimiento, tal vez la semana del 8 de julio, para poder proporcionarle una respuesta final. Una de las cosas en las que estoy pensando es que también tenemos, debido en algún momento, un informe de Meghan Fidler-Carey sobre cualquier forma en que la administración haya presentado cualquier expansión. Y hablamos de Hablamos de cosas como usar la Escuela Intermedia Andrews. Hemos hablado de un montón de cosas. Así que me pregunto si dado como si pudiéramos pasar por nosotros mismos un par de semanas, ¿podríamos reunir como un plan cohesivo sobre cómo esto podría funcionar de manera efectiva aquí en nuestro distrito que sería convincente? Y con el encuadre de todo como una especie de complemento del personal después de la escuela como su misión principal, lo que creo que es algo en lo que todos estamos reformando, la cuenta del fondo giratorio para el programa después de la escuela podría confiar para pagar esto. Por lo tanto, las preocupaciones presupuestarias que mis colegas tienen, que están bien fundados, son preocupaciones separadas cuando habla de una cuenta giratoria. Así que solo, supongo que mi pregunta de rotonda es quizás doble. Uno, ¿podríamos responderle en un par de semanas para que podamos hacer un poco de diligencia debida planeando nuestro fin? Y dos, superintendente, ¿podríamos programar una reunión para la semana de la octava donde regresamos, cerramos ese ciclo abierto sobre la programación después de la escuela con esto en mente y decir, esto es más o menos, cómo se ve esto como parte de esa solución?

[Marice Edouard-Vincent]: Definitivamente podemos programar una reunión durante la semana del octavo, y haré que Lisa se conecte con el comité con respecto a eso. Pero aplago a la Sra. Roberts porque no sé en qué horario estás con tus otras obligaciones. Así que aprecio la atención, la invitación de Medford, pero aplago.

[Roberts]: Sí, gracias, y solo veo que todos saben que he estado en la ciudad durante dos años y medio, pero antes de eso estaba en la administración senior y con las escuelas públicas de Boston, entiendo las preguntas y los desafíos y las aprecio. Por nuestro fin, Si pudiéramos tener alguna decisión definitiva del octavo, sería útil. Y solo por algunas razones. Uno, necesito decidir si soy capaz, si estoy colocando a un personal para apoyar a las escuelas allí, necesito planificar para eso. Y estamos comenzando nuestra capacitación para nuestro personal que apoya las escuelas en julio. Así que eso es solo una cosa, querer asegurarse de tener a alguien bien entrenado. Dos, nuestros miembros de AmeriCorps ya están buscando vivienda. Y entonces los alentamos a vivir en las comunidades en las que van a servir. La mayoría lo hace. Y así, mientras buscan viviendas para venir y comenzar con nosotros el 1 de agosto, eso solo limita su capacidad de encontrar vivienda y planean vivir más cerca de Medford. Ciertamente no queremos alentar a las personas a mudarse a Medford y luego terminan sirviendo en Boston. Así que creo que esos serían los dos desafíos. Y diría que si lo sabes antes Agradecería profundamente saberlo antes para poder pensar de manera diferente. Ciertamente pensamos que Medford representa a la población estudiantil a quien servimos y que hemos estado prestando atención a Medford. Es por eso que llamamos a tu puerta. Así que estamos muy interesados ​​en la asociación. Probablemente necesitaríamos saber por el octavo solo para que podamos Tendremos que tomar algunas decisiones de nuestro fin también.

[Jenny Graham]: Sí, su punto sobre estas personas que necesitan encontrar viviendas en nuestro mercado inmobiliario es realmente bueno, en realidad, porque es realmente difícil en todas partes, y Medford no es una excepción a eso. Sabes, yo, no sé, sabes dónde está el resto del comité. Creo que si pudiéramos, no sé si tal vez intentamos aprobar esto esta noche con la expectativa de que se pueda proporcionar algún tipo de informe en las próximas dos semanas que Responde a algunas de estas preguntas que se han planteado solo para que tengamos una especie de proceso de bucle cerrado y luego podamos, y aún así creo que deberían tener nuestra reunión sobre lo que sucede con la escuela después de la escuela, pero sacaría esa contingencia de la mezcla para la señorita Roberts y el personal que queremos estar aquí. Así que no sé si tal vez esa es una opción donde Aprobamos esto esta noche, y todavía lo programamos después de la reunión de la escuela en algún momento de julio. Ese tipo de quita la presión de sincronización, pero nos permite a bordo de este piloto. Así que estoy abierto a comentarios sobre esa idea, y estoy feliz de hacer un movimiento, pero ¿pensamientos?

[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro Ruseau, tuviste la moción. Ibas a poner el movimiento, creo, hacia adelante a la mesa, así que iré a ti.

[Paul Ruseau]: Bueno, no obtuve un segundo, afortunadamente. Y, ya sabes, el punto de vivienda es bastante conmovedor, francamente, para mí. Entonces, ya sabes, este no será dinero que estará en nuestro presupuesto. Quiero decir, porque nuestro presupuesto se presentará esta noche. Entonces, ya sabes, hay una suposición de que encontraremos el dinero en estas cuentas giratorias, que tenemos todos los totales en la presentación del presupuesto real. Aunque esos son el final de los últimos totales del año fiscal, no los totales actuales. Si el Sr. McHugh cree que puede encontrar el dinero y si no puede encontrar el dinero, si la ciudad quizás puede proporcionar el dinero del efectivo libre de cotización, ya sabes, eso es todo, ya sabes, alguien tiene que escribir el cheque y no es el presupuesto escolar. No estamos cortando a nadie más para hacer esto y Quiero decir, como señaló el miembro Branley, quiero decir, es como, esto no se ve bien. Recuerdo que en la parte superior, creo, lo siento, olvido quién lo dijo, pero, ya sabes, mis preocupaciones sobre el trabajo sindical permanecen. No estoy particularmente satisfecho con la cantidad de dinero que a estas personas se les pagará. Creo que serán los trabajadores más bajos en el distrito y, Pero tampoco puedo ignorar las necesidades en el programa después de la escuela, que es solo una parte del día. Así que hemos hablado mucho de eso, pero ahí está el resto del día, tienen que estar haciendo algo. Así que creo que si podemos tener respuestas a eso en una reunión en julio, me llevaría al punto en que podría aceptar aprobar esto, solo porque sí creo que Si lo sabes esta noche, entonces la gente quizás pueda entrar en la búsqueda de julio para un lugar para vivir en lugar del agosto, que es exactamente el mismo tiempo que todos los estudiantes universitarios en Medford, todos los mechones están buscando vivienda. Entonces mis preocupaciones permanecen. Me gustaría que tuviéramos una reunión para discutirlos, pero me trasladaría a un voto de sí sobre esto.

[Jenny Graham]: Entonces haré una moción para aprobar Los dos equipos como se discutió para Magdalene y Missituk, y que tendremos una reunión de verano sobre la reanudación de nuestra conversación sobre la programación después de la escuela.

[Breanna Lungo-Koehn]: Y sí, y cree un plan sobre cómo mantenerlos, los niveles que se implementarán el próximo año. Moción para abrir el programa, secundada por, con suerte, mi enmienda puede entrar allí. Sí, según enmendado. Recuerda, gracias. Secundado por el miembro Reinfeld. Roll Llamar, por favor.

[Ruseau]: Miembro Bramley.

[John Intoppa]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Graham.

[John Intoppa]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Adepapa.

[John Intoppa]: Abstenerse.

[Ruseau]: Miembro Olapade. Sí.

[Paul Ruseau]: Miembro Reinfeld.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí.

[Paul Ruseau]: Los miembros tienen que sí, ¿puedo ir actualizado?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, está afirmativo. Me abstendré. Pasa el movimiento. Gracias Sra. Roberts. Apreciamos que estés aquí. Gracias Sra. Roberts. Gracias. A continuación, tenemos la recomendación de aprobar un contrato de cinco años para un nuevo sistema telefónico. Voy a entregarlo al Dr. Peter Cushing, superintendente asistente.

[Peter Cushing]: Buenas noches, Madame Mayor, miembros del comité escolar. Según la ley y el estatuto estatales, cualquier contrato de cinco años debe presentarse ante el órgano de gobierno. Y nuestro sistema telefónico actual está envejeciendo. También cuesta más de lo que podemos obtener yendo al mercado abierto. La razón por la que fuimos con Zoom es por varias razones, pero principalmente las utilizamos para Organizar esta reunión haciendo muchas otras cosas en todo el distrito. Esto nos dará la capacidad de que también consideremos reducir nuestra flota de teléfonos celulares y reducir los costos allí también. Deberíamos poder ahorrar alrededor de $ 25,000 al año. Y ese número se reducirá un poco mientras buscamos agregar teléfonos a la escuela secundaria. He escrito una subvención, una subvención bastante grande, es ante el Departamento de Justicia para agregar teléfonos a cada aula de secundaria. Es el único edificio en el distrito que no tiene teléfonos en cada salón de clases. Así que podremos implementar eso también. Entonces Parte del acuerdo de cinco años, nos proporcionarán casi $ 90,000 en un crédito inicial. Podremos tener una empresa profesional, Harbor Networks, llegar durante el verano, a partir de agosto, implementar los nuevos teléfonos, eliminar los teléfonos viejos y obtener todo y funcionar sin problemas sin impacto en las operaciones diarias. Entonces, pero una vez más, necesita la aprobación del cuerpo para hacer esto. Esto también eliminaría los $ 13,000 que gastamos anualmente en zoom. Me quitaría, reduciría nuestros costos a alrededor de $ 7,500 por mes. Pagamos alrededor de 8,600 a $ 8,700 por mes por el servicio telefónico actual en todo el distrito. Estos serían teléfonos VoIP que se alimentan a través de Internet.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, Dr. Cushing. Déjame justo. Moción para aprobar. Moción para aprobar por el miembro Graham. Secundado por el miembro Oloparde. Todos los que están a favor? Tiene que ser una llamada de rollo. Roll Llamar, por favor.

[Ruseau]: Sí. ¿Miembro Graham?

[Jenny Graham]: Sí.

[Ruseau]: Miembro A?

[John Intoppa]: Sí.

[Ruseau]: ¿Miembro Olapade?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí.

[Ruseau]: Miembro AntO? Sí. ¿Miembro Rossell? Sí. ¿Alcalde Landau?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí. Siete afirmativos, cero en lo negativo. Motion está aprobado. Gracias. Gracias, Dr. Cushing. Tenemos recomendación de aprobar un contrato de cinco años para un nuevo sistema de informes de tiempo. Nuevamente, el Dr. Peter Cushing, superintendente asistente.

[Peter Cushing]: Así que hemos estado trabajando en los relojes de tiempo e informando en el tiempo y varias cosas así. Una de las cosas por las que estoy solicitando cinco años, esa es la vida de los dispositivos. Obtendremos un año adicional gratuito de su servicio de reemplazo. También negoció $ 300 de descuento por dispositivo. Dispositivo, entonces eso es $ 4,500 de ahorro, y las tarjetas de identificación de 1,000 tiempo de reloj que también pueden rodar dual una vez que comencemos a movernos a cerraduras electrónicas de las puertas. No tendremos que preocuparnos por eso. Las personas ya serán aprovisionadas y también pueden imprimirse como insignias de identificación con nuestro sistema existente. Entonces solicitando la aprobación de esto. Gracias. Feliz de responder cualquier pregunta.

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Te importa elaborar un poco más sobre esto? Lo siento, me perdí la primera oración o dos.

[Peter Cushing]: Sí. Entonces, a medida que avanzamos con relojes de tiempo, esto se conectará directamente a nuestro sistema de primera línea. Ayudará con nuestro procesamiento de nómina para asegurarse de que nuestra precisión sea perfecta. También podrá ayudarnos a asegurarnos de que nuestro tiempo extra sea preciso. y permite informar en el tiempo. Esto pondrá dos dispositivos, un dispositivo en la Curtis Tufts High School, dos dispositivos en cada una de las otras escuelas, uno en el muelle de carga, uno en la oficina principal y en la escuela secundaria, uno en Kid's Corner, uno en la mesa de seguridad principal y otra en el muelle de carga también. Los lugares principales donde las personas entran en los edificios.

[Breanna Lungo-Koehn]: De acuerdo, todo esto ha sido presupuestado. Sí. ¿Recuerdas, Graham?

[Jenny Graham]: Sí, solo quería agradecer al Dr. Cushing porque hemos tenido esta conversación en negociaciones sobre exactamente cómo funcionará esto. Y la semana pasada, uno de nuestros socios de negociación estaba describiendo que Este sistema exacto es lo que querían vernos implementar. Así que gracias por no estar en la habitación, sino saber qué era eso y hacerlo realidad. Así que aprecio eso. Y creo que, ya sabes, la conexión directa con Frontline es críticamente importante para racionalizar Cómo le pagamos a nuestro personal, cómo nos aseguramos de pagar a las personas por horas extras de acuerdo con el contrato y la ley y todo eso. Así que gracias por todo eso, moción para aprobar.

[Ruseau]: Segundo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moción de aprobación del miembro Graham, secundada por el miembro Ruseau. Roll Llamar, por favor.

[Ruseau]: ¿Miembro Brammer?

[Jenny Graham]: Sí.

[Ruseau]: ¿Miembro Graham?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí.

[Ruseau]: Miembro INTOPPA? Sí. ¿Miembro Olapade? Sí.

[Paul Ruseau]: ¿Miembro Reinfeld? Sí. Sí, Maryland. Bueno.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí. 70 Se aprueba la moción negativa de cero afirmativo. Si pudiera obtener una moción para sacar un papel fuera de servicio 2024-30.

[Jenny Graham]: Moción para tomar 2024-30 fuera de servicio.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Miembro Graham secundado por el segundo miembro. Pensé que era una decisión real, por favor.

[Ruseau]: Sí. Sí. Sí.

[Nicole Branley]: Sí.

[Ruseau]: Sí. Sí.

[Nicole Branley]: Sí.

[Ruseau]: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.

[Paul Ruseau]: Sí. Sí. Sí.

[Breanna Lungo-Koehn]: section 37 M a notwithstanding the provisions of chapter 41 or chapter 71 or any other special general law to the contrary any city or town which accepts this provision of the section may consolidate administrative functions including but not limited to financial personnel and maintenance functions of the school committee with those of the city or town provided however that such consolidation may occur only upon a majority vote of both the school committee and En la ciudad, el Ayuntamiento con la aprobación del alcalde requerido por la ley o en una ciudad, la reunión anual de la ciudad o en una ciudad sin reunión de la ciudad, el Ayuntamiento. B, a pesar de cualquier ley general o especial, por el contrario, la decisión de consolidar las funciones de conformidad con el párrafo A de esta sección puede ser revocado por un voto mayoritario del comité escolar de la ciudad o ciudad o la ciudad de la ciudad o ambos como dichos votos se describe en dicho párrafo A. Puse esto ante usted, ¿Es algo de lo que se ha hablado de cuando era un concejal de la ciudad? Creo que la conversación comenzó en el plazo de 2018 y nunca avanzó por completo. Así que esta es la forma en que tienes que aceptarlo. Aunque, ya sabes, estoy feliz de venir ante ti con cualquiera, o estoy seguro de que la administración de la escuela también es con cualquier solicitud específica. En primer lugar, creo que esto ayudará mucho a las instalaciones. Queremos un gran objetivo mío, y sé que es parte de los objetivos del comité, es obtener un mantenimiento de rutina en nuestras escuelas. Esperamos tener más fondos pronto para poder hacerlo. Y creo que esto, junto con todo el trabajo que hizo el equipo de negociación, Iría un largo camino y haría que eso suceda. Por lo tanto, tenemos contratos establecidos y en funcionamiento para mantener nuestras escuelas no tan nuevas. Así que solo solicite su aprobación en este documento. Lo mantendremos actualizado sobre cualquier cosa que avance y felices de solicitar un voto si es necesario, pero definitivamente lo mantendremos actualizado. Miembro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Gracias. Según entiendo este estatuto, esto simplemente significará que todos pueden comenzar a tener conversaciones sobre hacer este trabajo, que no se produce absolutamente ningún intercambio de recursos cuando aceptemos esto, que si queremos compartir algún recurso, esas decisiones individuales vendrán al comité escolar y al Ayuntamiento, y votaremos si estamos de acuerdo o no. ¿Eso es correcto?

[Breanna Lungo-Koehn]: No, entendí que una vez que aceptas esto, se puede hacer, pero tendría que venir ante el comité escolar para cualquier tipo de voto presupuestario. Entonces, si este dinero sale del dinero de la escuela, entonces sí, tendría que votar por ello. No estoy seguro de que el Ayuntamiento también lo haga, a menos que saliera de la financiación de la ciudad, entonces sí, tendría que ser parte de un presupuesto o un presupuesto suplementario.

[Paul Ruseau]: No entiendo. Por lo tanto, está sugiriendo que este documento permite que el Superintendente y la Ciudad se reúnan y decida que el mantenimiento ahora será una función de la ciudad, que los servicios públicos ya no se cobrarán a las escuelas, solo los haremos que salgan de las escuelas, que moveremos cualquiera de las funcionalidades, sistemas de información, departamento de TI, aquellos que usted y quién puede decidir que ahora es solo una función de la ciudad?

[Breanna Lungo-Koehn]: Esperaría mañana por la noche que espero que lo aprueben. Y esperaría ser papel que sería solo para las instalaciones por ahora. Y luego tendríamos que ir antes y este cuerpo puede hacer lo mismo. Y luego, si queremos expandir eso, siempre podemos tomar otra votación.

[Paul Ruseau]: Entonces, las instalaciones son las obvias, y lo has mencionado, y creo que todos asumen que de eso estábamos hablando. Entonces, si aprobamos esto, eso significa que el comité escolar ya no tiene supervisión de las instalaciones, como es el caso en Somerville. Durante la pandemia, el comité escolar vivió el infierno porque no abrieron, la ciudad no abrió las escuelas porque las escuelas eran 100%, en cuanto a las instalaciones, eran parte de la ciudad de Somerville, y ese sigue siendo el caso hoy. Si tenemos algún desafío de mantenimiento, lo racional que haga la comunidad es mencionar el comité escolar, momento en el que diremos, lo siento, no nuestro trabajo, llame al Ayuntamiento. Y solo quiero que sea claro que esa es la situación en la que estaremos. Y si no estamos satisfechos con Cómo la ciudad está haciendo el mantenimiento en nuestros edificios, que no tengo razón para creer que ese es el caso, eso sucedería. Pero si eso sucede, nuestra única opción sería cortar, poner fin a esto por completo, abruptamente, simplemente decidir que ya no la ciudad tiene ninguna responsabilidad por las instalaciones. ¿Es así como entiendes esto?

[Breanna Lungo-Koehn]: Así puede ser como algunas ciudades y pueblos lo manejan. No veo que funcione de esa manera. Entonces, por ejemplo, si ibas a poner Es por completo un director, y luego si vas a decir, sí, hazlo con eso, podría ver que ese es el caso. Pero donde tenemos un director de mantenimiento de instalaciones en las escuelas, solo estaríamos poniendo a alguien a cargo de supervisar, para ayudar a guiar, para establecer los contratos apropiados, para ayudar a crear un sistema y ayudar. Entrene y haga ese trabajo, especialmente si vamos a tener una afluencia de dinero potencial que queremos gastarse para mantener nuestras escuelas. Es mucho que una persona lo maneje. Y esa persona también supervisa todo el trabajo de custodia, de lo que entiendo. Así que siento que este sería un apoyo adicional y otro nivel. Así que lo veo un poco diferente.

[Paul Ruseau]: Excelente. Y mi última pregunta es, por lo que esta persona no informará al superintendente o tiene supervisión dentro del sistema escolar, ¿correcto? Si nuestro Director de Instalaciones estuviera informando al Director de DPW o a quien sea, Director de Instalaciones de la Ciudad, esa persona estaría haciendo su revisión, el Contratista sería un alcalde, firma el contrato, no el Comité Escolar o el Superintendente.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, en este caso, lo haría Vea que este director de instalaciones seguiría siendo un informe directo para el superintendente. Si hay alguien que supervisa ese trabajo, ese también podría ser un segundo informe directo. Bien, gracias. Miembro Graham.

[Jenny Graham]: Gracias, y me siento como, así que dos cosas. Una es que estoy a favor de tener estas discusiones porque creo que hasta su punto sobre las oportunidades que podrían proporcionar un apoyo adicional es bueno. Así que estoy un poco inclinado a decir que lo que me gustaría vernos es adoptar el estatuto, lo que tenemos que hacer para que todo esto sea legalmente posible. Pero también adopte el estatuto con una enmienda que establece que antes de que ocurra cualquier tipo de cambio, ese plan se nos presentará para su revisión y aprobación. Y la razón por la que digo eso es porque hay muchas maneras en que esto, como, creo que acabamos de hablar como cinco de ellos literalmente en un minuto, que esto podría suceder. Simplemente podría ser el apoyo y luego todos todavía informan al superintendente y el comité escolar todavía tiene los contratos. Podría ser que los contratos van a otro lugar. Podría, ya sabes, cualquier cantidad de cosas podrían suceder en cualquiera de estos departamentos. Entonces, lo que me gustaría ver es que, ya sabes, Estamos de acuerdo en que debemos investigar cuáles son estas opciones y devolver esas propuestas a este grupo antes de que se tomen esas acciones.

[Breanna Lungo-Koehn]: Creo que está absolutamente bien. Solo tiene que ser un papel B. Por lo que entiendo, este idioma debe adoptar tal como está, pero puede hacer un artículo B para hacer esas restricciones.

[Jenny Graham]: Entonces no solemos hacer papeles B. Entonces, ¿hago un movimiento para aprobar el papel y luego alguien más agrega un papel B? ¿Así es como sucede? Podrías hacer ambas cosas. Podrías hacer ambas cosas. Bueno.

[Erika Reinfeld]: Entonces, en comparación con la presentación del movimiento versus presentar esto hasta que veamos ese plan.

[Jenny Graham]: Lo que digo es que estaríamos aceptando el estatuto Por lo tanto, haríamos una moción para aceptar el estatuto, que tiene que suceder para que el estatuto sea aceptado. Y luego se agregaría un artículo B que es una moción que requiere la aprobación del comité escolar antes de implementar cualquier plan para recursos compartidos. Entonces, lo que estaríamos haciendo esta noche simplemente sería abrir la puerta para tener esa discusión.

[Breanna Lungo-Koehn]: Y eso nos permitiría saber esto, en general, esto es compatible con, por ejemplo, instalaciones, y nos permitiría construir ese plan para llevar al comité escolar para su aprobación o negación.

[Jenny Graham]: Miembro Ruseau, ¿necesitas que repita eso?

[Paul Ruseau]: Me dejaré decirte lo que escribí. Moción para aprobar 2024-30 y requerir la aprobación del comité escolar para cualquier plan antes de compartir recursos.

[Jenny Graham]: movimiento. Dos movimientos de papel principal y luego el papel B. Sí.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bueno. Esa es mi moción de moción para la aprobación del documento principal y el documento B del miembro Graham. Primero haré el documento principal. ¿Hay un segundo? Voy a segundo. Secundado por el miembro

[Ruseau]: ¿Hitch de miembro?

[Aaron Olapade]: Sí.

[Ruseau]: ¿Miembro Olapade?

[Aaron Olapade]: Sí.

[Paul Ruseau]: Miembro Rutenfeld?

[Erika Reinfeld]: No.

[Paul Ruseau]: ¿Miembro Ruseau? No.

[Ruseau]: Mayor Lungo-Koehn?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí. Cinco en lo afirmativo, dos en lo negativo. El papel pasa. Y segundo es el documento B para traer un plan de acción al comité antes de que el miembro Graham implementa algo, secundado?

[John Intoppa]: Yo segundo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro INTOPPA, llamada de rollo, por favor.

[Ruseau]: Miembro Bramley.

[Nicole Branley]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Graham.

[Nicole Branley]: Sí.

[Ruseau]: Miembro INTOPPA. Sí.

[Paul Ruseau]: Miembro Olapade. Sí. Miembro Reinfeld.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí.

[Paul Ruseau]: Miembro Ruseau. Sí. Alcalde Leopold.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí. Siete afirmativos, cero en lo negativo. Pasa el movimiento. Gracias. Moción para volver a la Junta de Negocios regulares.

[John Intoppa]: Segundo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moción para volver a la Junta de Negocios regulares, secundada por el miembro Graham, secundada por el miembro Intoppa. Roll Llamar, por favor.

[Ruseau]: Miembro Bradley.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Graham.

[Jenny Graham]: Sí.

[Ruseau]: Miembro INTOPPA. Sí.

[Paul Ruseau]: Miembro Olapade. Sí. Miembro Reinfeld. Sí. Miembro Ruseau. Sí.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, 70 afirmativos, cero en lo negativo. Le preguntaré al miembro Graham, ¿tienes una copia de la agenda? Sí. Me abstendré y no participaré en esta discusión. Gracias. Bueno. Lo siento, divulgación completa, sí, mi hermana es maestra en las escuelas metropolitanas. Gracias.

[Nicole Branley]: Bien, gracias. También hago un movimiento.

[Jenny Graham]: Mantener un segundo.

[Nicole Branley]: Me dices cuando.

[Jenny Graham]: Bueno. Hay una recomendación para aprobar el presupuesto operativo de las Escuelas Públicas de Medford del año fiscal 25 por el Sr. Gerry McCue, Director de Finanzas. Entonces, el alcalde se abstiene de esta votación por completo. Miembro Branley, ¿tuvo un conflicto que desea citar para que sepamos lo que necesitamos hacer?

[Nicole Branley]: correcto. Así que necesito hacer una moción para enmendar. Necesito cortar la línea salarial del maestro ya que mi hermana también es maestra aquí en el distrito, pero puedo abstenerse de esa parte de la votación, pero puedo votar sobre el presupuesto total. Está bien, perfecto.

[Jenny Graham]: Cuando llegue el momento, lo haremos, um, lo tomaremos. Bien, gracias, señor McHugh. El piso es tuyo.

[Gerry McCue]: Oh, bueno, gracias. Um y vicepresidente, el Con suerte, tiene una copia del presupuesto que se entregó. Intenté recapitular el paseo en una montaña rusa que el presupuesto fue durante el año. Me gusta agradecer al personal aquí y al comité escolar por su defensa y, por supuesto, al alcalde y al ayuntamiento por adoptar el presupuesto que hicieron. Pero esencialmente la recomendación del superintendente fue un presupuesto de aproximadamente 76 millones con recortes por valor de $ 2.2 millones. El comité escolar adoptó un presupuesto con cero recortes. Recibimos dinero adicional. Supongo que debería decir que, además del plan de ahorro que propusimos en el momento de la audiencia pública, sigue siendo esto, Más de $ 5 millones en ahorros adicionales que tendríamos que encontrar en ausencia de dinero adicional. Así que esa fue una gran parte de lo que el Consejo de la Ciudad financió. También nos dieron suficiente dinero para reducir ese plan de ahorro de 2.2 millones a aproximadamente 1.6. Eso nos permitió traer posiciones que previamente identificamos como recortes a los maestros de secundaria, a los maestros de primaria, a los administradores y una enfermera en el presupuesto, junto con Algunas posiciones que no íbamos a intentar financiar desde el programa ESSA. Y esas posiciones adicionales fueron dos entrenadores de alfabetización y tres especialistas en behavio. Entonces, esas posiciones ahora están de vuelta en el presupuesto. Los contratos, totalmente financiados. Las cuentas crónicamente subfinanciadas, totalmente financiadas. Todas las posiciones de ESSA que habíamos propuesto que eran esenciales para algunos programas vitales que ejecutamos aquí en las Escuelas Públicas de Medford. Esos están en el presupuesto junto con algunos gastos nuevos, algunos de los cuales se requieren y algunos se propusieron como Más discrecional pero necesario en las operaciones de las Escuelas Públicas de Medford. Entonces, te iba a ahorrar otra presentación de PowerPoint y simplemente la abrirá a las preguntas que podría tener antes de que votara.

[Jenny Graham]: Gracias Sr. McHugh. Para el comité, ¿hay alguna pregunta? Miembro Lapate y luego miembro Intoppa.

[Aaron Olapade]: Sí, así que solo un par rápido, ya sabes, solo una línea que estoy seguro se explicará muy, sé que lo más importante para que el comité entienda que estoy seguro de que todos hacemos es que los costos de vida han aumentado. Así que muchas de las formas en que debemos pagar por las cosas también han aumentado. Por ejemplo, cuando estamos mirando la línea de la línea de educación especial, ya sabes, hay un aumento. Puedo encontrarlo aquí que aumenta del 2023 2024 de 15 millones a más de 19.5 millones. Entonces, cosas como esa donde hay esos aumentos realmente notables, supongo que es solo por el costo más que cualquier otra programación emblemática que estamos haciendo o cualquier diferencia importante en el distrito. Si eso no es cierto, eso podría ser realmente bueno para nosotros tener más Explicación directa de la administración sobre cómo esos programas nos pueden costar, pero si solo aumenta debido al costo de vida, entonces eso es algo sobre lo que no necesariamente necesito más aclaraciones.

[Gerry McCue]: Bueno, diría que hay dos cosas. El costo aumentó, y parte de nuestra nueva propuesta de gasto fue El hecho de que el estado hubiera otorgado ajustes de matrícula para todas las ubicaciones fuera del distrito, creo que fue del 4.69%. Y luego hay un poco de crecimiento en el programa, aunque creo que Medford hace un trabajo bastante bueno al ofrecer muchas oportunidades para estudiantes de necesidades especiales en el distrito. que tienes algo de crecimiento. A menudo, los estudiantes serán colocados en un entorno colaborativo o menos restrictivo, y si no está funcionando, tienen que entrar en un entorno que podría tener más opciones terapéuticas para ese estudiante. Así que ese tipo de costo agrega costo, y ahí es donde entra el crecimiento. La otra cosa, y esto fue solo, una diferencia de cómo presentar el presupuesto, pero todos nuestros concejales de ajuste, de los cuales tenemos una cantidad sustancial, a pesar de que se les cobró al presupuesto de educación especial, se presentaron en el presupuesto el año pasado como parte del presupuesto de orientación. Porque supongo que porque el director de orientación proporciona la supervisión para esos concejales de ajuste. Creo que esos concejales de ajuste, por lo que podrán dar sentido a un presupuesto para un informe real. Esos concejales de ajuste están presupuestados en el programa especial de educación en el año fiscal 2015. Y probablemente notó que el programa de orientación, que es el Programa 19, creo, que probablemente disminuyó debido a ese cambio. Gracias.

[Jenny Graham]: Lo siento, número y tapa eres bueno.

[John Intoppa]: Gracias Vicepresidenta. Graham Jerry. Solo quiero tomarme un momento y hacer algunos agradecimientos 1 por crear este informe detallado y dar una lección de historia. Para que alguien que lo perdió todo y puede haber sido como, espera, ¿qué pasó? Y, ya sabes. Esto cuenta la historia de lo que sucedió y lo que ha estado sucediendo. Así que realmente quiero agradecerte. En realidad, estaba hablando con alguien el otro día sobre la transparencia y con el presupuesto. Y estaban como, bueno, ¿está subiendo? ¿Está bajando la transparencia? Estoy como, parece que está subiendo con el paquete que acabo de recibir. Estamos obteniendo toda esta información. Y esas son conversaciones registradas, todas estas cosas. Así que solo gracias. Y también escuchar eso.

[Gerry McCue]: Gracias.

[John Intoppa]: Sí, por supuesto. También quiero decir, como yo No quiero sonar indiferente cuando hablo de cortes, pero sí quiero reconocer que estas son la vida y las posiciones de las personas. Así que no quiero que parezca tan informal cuando yo, cuando discutimos esto. Um, así que quiero reconocer que y a todas las personas que hicieron oír su voz, pero Jerry, solo una pregunta rápida. Entonces, aquí con la página 13, habla de agregar posiciones de retroceso que fueron cortadas. Um, Entonces, y tal vez solo leo mal. Por eso, es por eso que hicimos las preguntas. Um, entonces, el director de artes escénicas, el subdirector de atletismo, ¿están todas las posiciones ahora financiadas a través del presupuesto porque ya no figuran aquí?

[Gerry McCue]: Um, los cuatro administradores que, uh, trajeron de vuelta al presupuesto, fueron los, um, Coordinador de World Language, Director Atlético Asistente y Director de Salud y PE, Director de Medios de la Biblioteca y Coordinador de Educación Especial.

[John Intoppa]: Entonces, el director de artes escénicas todavía está fuera.

[Gerry McCue]: Sí.

[John Intoppa]: Comprendido. Bueno. Um, solo quería verificar dos veces porque por mucho que acabara de hablar sobre la transparencia, eso no estaba claro y quería verificar con eso. Um, creo que en este momento, eso es todo lo que tengo, pero si surge otra pregunta, lo dejaré ser.

[Gerry McCue]: Bueno. Gracias. Y ciertamente no dude en enviar un correo electrónico, um, si aparece más tarde. Suena bien.

[Jenny Graham]: Y gracias, miembro Intoppa, y creo que esa es una aclaración importante. Sin embargo, entiendo que para la Unidad de Administradores, una de las posiciones que se cortó, ese individuo en realidad ha aceptado otra posición en el distrito, por lo que permanece con el distrito. Y luego, mi comprensión de la posición de las artes escénicas es que el individuo en ese rol ha renunciado, por lo que la posición está abierta. Y entonces me gustaría alguien, tal vez la Sra. Glucy, Dr. Glucy, para describir la visión para apoyar las artes escénicas bajo esta nueva estructura si pasa este presupuesto.

[Suzanne Galusi]: Gracias, absolutamente. Gracias por actualizar las cosas que están rodando a medida que avanzamos. Entonces, porque esa posición esa persona ha dejado el distrito. En este momento tenemos a Suzanne, que es la directora de bellas artes. Y así lo estaríamos. consolidando los dos departamentos. Y así, Suzanne Fee también ejecutará los departamentos de artes escénicas y de bellas artes. Creo que es importante tener en cuenta que esa es la forma en que institucionalmente Medford ha hecho los departamentos de artes. Solo ha sido durante dos años que nosotros Creó posiciones de coordinadores donde separamos las bellas artes de las artes escénicas. Y, por lo tanto, para tener más de una visión de distrito para el programa de artes, porque hay mucha superposición y Suzanne actualmente también tiene una buena relación con las artes escénicas. Estaríamos fusionando los dos para que ella estuviera a cargo de ambos departamentos. Um, sé que el Superintendente, UH, Suzanne y yo planeamos tener conversaciones esta semana y durante todo el verano, um, con. Los maestros del departamento de música, así como los padres, UM, que están afiliados a clubes a través del departamento de artes escénicas para que podamos tener, podemos responder algunas preguntas y tener solo algunas discusiones sobre dónde vamos desde aquí.

[Jenny Graham]: Espero que sea útil. Eso es. ¿Será esta una promoción para la Sra. ¿Tarifa con asumir el departamento adicional o todo esto cae bajo su actual Director una descripción del trabajo?

[Marice Edouard-Vincent]: Todavía calificaría bajo el director uno.

[Jenny Graham]: Bien, gracias por esa aclaración. Bien, miembro Reinfeld.

[Erika Reinfeld]: Sí, gracias, el Sr. McHugh y todos los que contribuyeron con conversaciones tanto dentro de la administración como dentro de la comunidad. Estas no fueron conversaciones fáciles, y aprecio la claridad de la historia. Una cosa que esta historia no dice que creo que es importante decir en el piso en esta reunión es que todo este proceso ha revelado muchas conversaciones importantes que deben suceder. Tiene los posibles recortes de la propuesta de presupuesto inicial ha revelado los desafíos en el calendario de la escuela secundaria, el horario de la escuela intermedia, la matrícula y distribución de estudiantes en todas las escuelas, particularmente las escuelas primarias. Se ha planteado preguntas sobre las tasas de estipendios y luego el momento del ciclo presupuestario y cómo coincide con las no renovadas y todo. Así que creo que eso es realmente importante tener en cuenta. No está inmediatamente relacionado con la aprobación del presupuesto en cuestión. Pero lo único que me gustaría hacer, me gustaría hacer una moción de que el comité escolar reciba un informe antes del 7 de diciembre que describe la implementación y el impacto de las reducciones de posición que no estaban relacionadas con la inscripción, solo para comprender cómo las consecuencias previstas e involuntarias de las decisiones afectarán la solicitud de presupuesto del próximo año. Porque lo que odio ver en el presupuesto es cuando Un puesto desaparece, y diré que estoy particularmente preocupado por algunos de los puestos de secundaria, pero cuando desaparece y luego nunca volvemos para decir, ¿cómo se funcionó? Las cosas simplemente desaparecen y se caen del presupuesto. Por lo tanto, me gustaría ver un informe para informar el próximo ciclo presupuestario de cómo afectaron esos impactos.

[Jenny Graham]: Entonces, una moción para recibir un informe antes del 7 de diciembre que explique específicamente lo que ha sucedido, donde se mantienen las reducciones de posición en este presupuesto. ¿Eso es correcto?

[Erika Reinfeld]: Sí. Así que lo había expresado, el informe que describe la implementación y el impacto de las reducciones de posición entre los presupuestos del año anterior y actual para comprender los no deseados y las consecuencias previstas y previstas de estas decisiones afectarán la solicitud de presupuesto para el próximo año fiscal. Estoy feliz de enviar eso a alguien.

[Ruseau]: Envíalo a mí.

[Jenny Graham]: Podrías enviarlo al miembro Ruseau. Entonces hay un movimiento en el piso. Miembro Reinfeld, ¿hay un segundo?

[Ruseau]: Segundo.

[Jenny Graham]: Segundo por el miembro Ruseau. Hagamos un juego de pausa y tomemos esta moción. Le digo eso a mis hijos cuando quiero que laven la ropa o realmente cualquier otra cosa en la vida. Entonces, en la moción del miembro, Reinfeld, que fue secundado por el miembro Ruseau para recibir un informe antes del 7 de diciembre sobre estas reducciones de posición y la implementación, el miembro Ruseau, ¿puede llamar a la lista?

[Ruseau]: Seguro. Miembro Bramley.

[Jenny Graham]: Sí.

[Ruseau]: ¿Recuerdas a Graham?

[Jenny Graham]: Sí.

[Ruseau]: ¿Recuerdas la intoppa? Sí. ¿Recuerdas a Olapade?

[Paul Ruseau]: Sí. ¿Recuerdas Reinfeld? Sí. ¿Recuerdas a Rousseau y el alcalde está ausente?

[Jenny Graham]: Sí, creo que sí. Solo estoy mirando, sí, puedes marcarla ausente. Entonces, Cinco en lo afirmativo, uno ausente. No, seis en lo afirmativo, uno ausente, lo siento. La moción está aprobada. Miembro Ruseau, tenías la mano en el aire. En realidad, el miembro Reinfeld, ¿ha terminado con sus preguntas?

[Erika Reinfeld]: Eso es todo lo que tengo que decir por ahora, sí.

[Jenny Graham]: Bien, gracias. Miembro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Gracias. Voy a pasar rápidamente. Tenía muchas preguntas. Estoy tratando de mantenerlos breves. Solo quería comentar que en el mensaje del Superintendente sobre el tercer párrafo, dice que hemos financiado completamente programas y posiciones formalmente financiadas con nuestra subvención ETRA. Y creo que todavía hay una pareja que no continuamos. ¿Eso es correcto?

[Gerry McCue]: Eso es cierto. Eso es cierto. Eso es pobre Eso es casi, debería haber dicho casi bien.

[Paul Ruseau]: Está bien. Solo quería estar seguro. Gracias. Y afortunadamente pongo pestañas, que es mucho más fácil en persona hacer esto. Quería comentar en la página siete bajo subvenciones federales. Veo esta oración aquí, lo que me hizo muy feliz y solo quería agradecerles. Dice que, cuando estas subvenciones se reciben durante el curso del año fiscal, el monto real de la subvención recibido se presentará al Comité Escolar para su aceptación. Estoy muy agradecido por eso. No lo hemos hecho en el pasado y no cambia nada financiero, pero nos mantiene más informados sobre lo que está entrando, a dónde va.

[Gerry McCue]: Así que quiero agradecerle por incluir: en realidad es un requisito legal.

[Paul Ruseau]: Ahí está eso. Ahí está eso, ¿verdad? No quise callarte en eso. Me encontré mal. Sí. En la página nueve, Bedford Family Network, hay un saldo negativo de $ 70,000. Sí. Bastante sorprendente y preguntando ¿De dónde viene el dinero que entra allí? ¿Y cómo estamos operando la red familiar?

[Gerry McCue]: Durante el verano, creo que tenemos que desempacar eso. Y es posible lo que creemos que está sucediendo es que A las personas se les cobra demasiado a esa cuenta y no lo suficiente a otras cuentas que forman parte de la transmisión de financiación de Medford Family Network. Por lo tanto, hay una persona que supervisa esos presupuestos y confía en que están gastando con precisión. La cantidad inicial que obtuve fue de la ciudad. Al comienzo del año fiscal, también, que, ya sabes, comenzamos con ese equilibrio. Pero de todos modos, eso es algo que está en la agenda para llegar al fondo.

[Paul Ruseau]: Bien, gracias. En la página 11, bajo el resumen de financiación, el La última oración del primer párrafo dice con esto en mente, el superintendente presentó una recomendación de presupuesto de 76.6 millones. Y luego dice aumentar el presupuesto base en 8.2 millones. Y creo que esos son los 8.2 millones. No sé de dónde obtienes eso de 71.2 para subir a 76 y obtener 8.2. Bueno, el 76 incluyó el plan de ahorro de $ 2.2 millones. Entiendo. Gracias. Eso tiene sentido. A continuación. Así que estoy un poco confundido, así que tenemos en la página 12 que teníamos cinco maestros de primaria que fueron incluidos para ser cortados en esto. Y cuando cruzo las escuelas reales, se me ocurren, y luego dice que restauramos tres, ¿correcto?

[Gerry McCue]: Dos. Dos en Elementary.

[Paul Ruseau]: Así que eso debería dejar tres elementos Elementarios todavía cortados. Pero cuando paso por el resto del documento, muestro siete recortes a los maestros de primaria. Quiero decir, puedo decirte exactamente dónde están, y puedes decirme si tal vez los estoy malinterpretando. En los maestros de aula de primaria McGlynn, veo que dos maestros están cortados, ¿correctos?

[Jenny Graham]: miembros. Entonces, si puedo, um, ofrecer un punto de. Aclaración muy rápido. Um, lo hace esto tiene que hacer, eh. Sr. McHugh con los maestros de jardín de infantes porque hubo cuatro maestros de jardín de infantes agregados al presupuesto después de que fue aprobado el año pasado, por lo que no parece un recorte presupuestario porque nunca estuvieron en el

[Paul Ruseau]: De acuerdo, bueno, esa forma en ella siete menos cuatro es tres, así que menos tres tres sí, siento que eso tiene sentido ahora, gracias, hago lo que realmente aprecio esta lista de posiciones y luego lo pequeño. Me gusta saber en la parte inferior como menos para reducir a burlarse o lo que sea que piense eso realmente. fue muy útil. Aunque este problema de agregar cosas después de que se apruebe el presupuesto es siempre la parte más valiente porque, como para todos, sabes, revisé los presupuestos de las Escuelas Públicas de Medford que regresan a los años 80. Este año, el año pasado, este año, a principios de este año fui a la biblioteca y faltaba una pareja, pero casi todos estaban allí. Y Sabes, al estar en el comité escolar, sé que este es el plan de cómo vamos a gastar dinero y, en muchos aspectos, no es una realidad. Y, ya sabes, al más alto nivel, es una realidad. Pero, ya sabes, todas las posiciones que tenemos allí, y no pudimos encontrar a alguien o en realidad no teníamos el dinero, como, no cuenta la historia que La mayoría de la gente racionalmente pensaría que lo dice. Y así, el año pasado agregamos maestros de jardín de infantes después de que se estableció el presupuesto, porque lo hacemos a menudo cuando los niños simplemente se presentan y se registran. Y me pregunto si tienes recomendaciones, no para hoy, sino para, ya sabes, si hay una recomendación de política que puedas tener, donde hay algún tipo de un documento o algo que podamos crear que ayude a los futuros comités escolares y tal vez a la comunidad si están tan interesados ​​en saber realmente, está bien, este fue el plan, esto es lo que sucedió, fue menos que mi memoria Sabes, la gente en la habitación, simplemente desaparece en la historia como esta cosa no escrita. Y es realmente un problema porque a veces yo, ya sabes, muchos de nosotros hemos tenido argumentos en línea sobre, bueno, eso no es lo que realmente sucedió. Bueno, están mirando el documento que publicamos que dice que esto es lo que va a pasar. Y podríamos saber que eso no sucedió. Pero, ¿cómo comunicamos eso? Y si,

[Gerry McCue]: Entonces, ya sabes, lo hicimos, traté de explicar que un poco, durante uno de los, no recuerdo si fue, fue en un comité de toda la reunión donde, cuando hablamos sobre cuándo estábamos en el tamaño de la clase, ya sabes, hablamos de cortar algunas posiciones, agregando algunas otras posiciones. Y luego había una línea que decía, ya sabes, esto supone que el, Sabes, los cuatro maestros que se agregaron no iban a ser tratados de ser incluidos en el año fiscal 25, pero sí, ¿podrías haber sido más? descripción sobre eso. Es solo que no creó un ahorro porque el dinero realmente nunca existió. Pero si se agregaran al presupuesto, entonces tendrá el tipo de documentación que desea cuando agregue posiciones como esa después de que comience el año, debe asegurarse de que esas posiciones se fijan en el presupuesto, ya sabes, en el futuro, si es necesario mantenerlos.

[Ruseau]: Entiendo.

[Paul Ruseau]: Gracias. De las 18 posiciones que aún se cortan, suponiendo que ese número sea correcto, y si no es exacto, ¿fueron todas esas posiciones en realidad con personas en ellos?

[Gerry McCue]: Sé que las posiciones que se cortaron en la escuela secundaria después de traer de vuelta dos, esos puestos estaban vacantes en algún momento durante el año. Una de las posiciones que no trajimos El director de datos y evaluación, ese puesto quedó vacante hace solo un par de semanas.

[Paul Ruseau]: Pero la mayoría de ellos tenían gente.

[Gerry McCue]: Los especialistas en reengalización, el 1.6, iban a estar vacantes. Entonces, el que guardamos aún estaba interesado en servir en esa posición. Podría haber sido una de las posiciones de enfermería también. Creo que tuvimos una jubilación allí. Si lo desea, podríamos presentar un informe.

[Paul Ruseau]: Probablemente pueda resolverlo. Solo han pasado tantas horas en el presupuesto, pero algunos de ellos tendrían espacios en blanco allí, lo que creo que implicaba que estaban abiertos, como si no hubiera alguien en ellos. No voy a pedir un informe. Pedí demasiadas dudas. Quiero, y no sé si esto es algo para que la gente de la nómina o los recursos humanos arreglen, pero en esto, bajo la instrucción y evaluación de todo el distrito, tenemos coordinadores de lenguaje mundial, coordinador de arte y coordinador de música. Cuando establecimos su contrato, ya no se les llama coordinadores, son llamados directores. Obviamente, su salario es correcto y todas esas otras cosas. Pero creo que para un novato que lee esto, serías como, oh, coordinador. Y pensé que había un director y solo para sincronizar esas cosas cuando corresponda. Esos son los únicos tres que encontré donde el cambio de título sería realmente necesario. Y sé que uno de ellos no estaba financiando de todos modos, así que.

[Gerry McCue]: Esa es una solución fácil, sí.

[Paul Ruseau]: Y luego, entonces, Sé que hubo mucho, no mucho, no fue terriblemente largo, había un memorando que explicaba la situación del maestro de jardín de infantes y Hay mucho en esa conversación, pero solo quiero repetir algo que creo que es lo que estoy entendiendo que es, ya sabes, cuando tenemos que hacer despidos, tenemos que hacerlos en un cierto orden de acuerdo con el contrato en el que en Missittook, porque el personal era más nuevo, eran las personas que teníamos que despedirnos, ¿correctas? Ahora, no soy necesariamente todos ellos, no estoy sugiriendo, quiero decir, el personal de estado no profesional es por defecto.

[Gerry McCue]: Sí. Bueno, supongo que lo que sucede es lo primero Lo primero que determina es cuántas posiciones necesita. Y esa es la especie de nuestra evaluación fue que había estos bolsillos de clases bajas, ya sabes, en la adolescencia a la adolescencia hasta los adolescentes. ¿Sería más razonable, dada la situación del presupuesto, analizar las clases de entre, por ejemplo, 21 y 23? Y luego eso resultó en ¿cuántos puestos necesitamos en la escuela? El segundo vistazo a esto es, en la medida en que hay despidos, independientemente de en qué escuela se encuentren, es el personal no tindado primero, Y eso podría ser, y luego, siempre habrá algunas no renovadas basadas en el rendimiento. Entonces eso podría cuidar algunos de esos. Y luego intenta identificar a los maestros que podrían tener la certificación que podría enseñar en una escuela diferente que necesita un maestro.

[Paul Ruseau]: Bueno. Así que es solo el punto es que es realmente bastante complicado.

[Gerry McCue]: Sí. Sí. Y no nos dirigiríamos a una escuela solo porque tenían maestros no tindados o más nuevos. Por lo tanto, realmente se basó en el análisis de cuántos estudiantes hay en esa escuela por grado.

[Paul Ruseau]: Bien, dejaré que otras personas hablen. Tengo un movimiento que hacer, pero lo esperaré. Gracias.

[Jenny Graham]: ¿Miembro Reinfeld?

[Erika Reinfeld]: Aclaración rápida, ¿se basan los números de maestros de jardín de infantes basados ​​en la inscripción proyectada o la inscripción real actual?

[Gerry McCue]: Bueno, sí a ambos. Tiene en cuenta la inscripción actual y luego hace una proyección. El jardín de infantes siempre es un poco difícil porque no necesariamente estás trayendo a todos los que están en un programa de Pre-K. Entonces, para el jardín de infantes, usamos el promedio de las últimas tres clases de jardín de infantes Y eso es básicamente lo que es la proyección para el próximo año.

[Erika Reinfeld]: De acuerdo, porque tenía curiosidad y diré que estoy más familiarizado con los Roberts solo porque ahí es donde tengo un estudiante porque la inscripción proyectada es la misma que la inscripción actual, pero el número de maestros en el presupuesto es menor que el número actual de maestros. Así que ese es un aumento en el tamaño de la clase que esperamos, no estamos seguros de si vamos a necesitar

[Gerry McCue]: Bien, parte de esto fue intencional al aumentar un poco el tamaño de la clase. La otra cosa es que cuando nacieron los estudiantes de jardín de infantes entrantes, la tasa de natalidad en realidad cayó en Medfed. para ese año en particular. Así que también fue un poco, jugó un papel en la proyección. Entonces, inicialmente, el modelo sugirió que los tamaños de clase podrían ser ligeramente más bajos debido a eso, pero debido al aumento en el año anterior, sentí que deberíamos errar por lo que vimos el año pasado en términos de inscripción.

[Erika Reinfeld]: ¿El mercado inmobiliario juega un papel en que, en términos de, ya sabes, sé que hay vecindarios en los que vemos que muchas familias más jóvenes se mueven en tasas de natalidad no relacionadas.

[Gerry McCue]: Sí, eso es un comodín porque eso puede sesgar los números hacia arriba o hacia abajo porque esos padres no se reflejan en la tasa de natalidad medfed.

[Erika Reinfeld]: Bien, está bien, gracias.

[Jenny Graham]: Otras preguntas del comité?

[Gerry McCue]: Simplemente, tal vez también debería ofrecer aquí que estamos viendo esos registros de jardín de infantes semanalmente. Entonces, ya sabes, tenemos nuestros ojos en los Roberts y los Brooks. No lo son, los registros aún no han excedido nuestras predicciones, pero probablemente estén cerca, ya sabes, dado el, La época del año en que estamos, y el McGlynn y la Sra. Tucker todavía parece que están en camino, pero nos gustaría tomar algunas medidas lo antes posible si sintiéramos que teníamos que agregar algunas calificaciones de jardín de infantes.

[Jenny Graham]: Gracias. ¿Miembro Ruseau?

[Paul Ruseau]: Gracias. Me gustaría hacer un movimiento en este momento. Me gustaría mencionar que el vicepresidente Graham trabajará con el grupo de trabajo financiero en nombre del comité escolar para solicitar fondos suplementarios adicionales en el año fiscal 2025 para aumentar la adición de pago de Kustitute de K a la clase baja Para un tamaño de clase más baja, aumentar la capacidad después de la escuela y financiar el reclutamiento de sustitutos permanentes para todas las escuelas. Y el pago sustituto, esa es la cita final. Y sé que en algunas comunidades, o tal vez incluso en muchas o la mayoría de las comunidades, el pago sustituto es en realidad parte de un contrato. En Medford, no lo es. Entonces creo que eso es Tanto bueno como malo, si estuviera en un contrato, tal vez ya sería más alto, pero debido a que no lo es, en realidad podemos ser, si podemos asegurar más fondos y podemos orientarlo de esa manera, podemos aumentar nuestro salario sustituto a lo que queramos, bueno, suponiendo que podamos encontrar el dinero, para resolver realmente lo que es una crisis, creo, en algunos lugares donde no hay sustitutos. Y, ya sabes, ya sea un problema salarial o no, Quiero decir, ya sabes, la forma en que nuestras vidas se crean y orientan hoy en día y el costo de vivir en Medford y todas las otras cosas dificultan encontrar gente con seguridad. Pero cuando hay algunas personas que hacen este trabajo y tienen opciones, Medford a una tarifa y luego una ciudad termina, ya sabes. A 100 yardas de distancia por dramáticamente más dinero, es difícil para cualquiera elegir racionalmente el peor pago. Entonces ese es mi movimiento. Estoy feliz de repetirlo.

[Jenny Graham]: Me quedaré en segundo lugar. Miembro Ruseau, ¿puedes repetirlo de nuevo?

[Paul Ruseau]: Puedo, sí. El vicepresidente Graham trabajará con el Grupo de Tarea Financiera de la Ciudad en nombre del Comité Escolar para solicitar fondos complementarios adicionales en el año fiscal 2025 para aumentar el pago sustituto Adición de K maestros al tamaño de clase baja, aumentar la capacidad después de la escuela y el reclutamiento de sustitutos permanentes para todas las escuelas. Y lo voy a dejar en el chat, así que cualquier miembro que quiera, le gusta leer puede hacer eso. Una vez que descubro cómo hacer esto por todos.

[Jenny Graham]: Gracias. Miembro INTOPPA, ¿Tenías una pregunta sobre la moción?

[John Intoppa]: Esperaba posiblemente hacer una enmienda para agregar también al idioma para encontrar una manera de aumentar el estipendio de pago para el director de la banda con la idea de que el salario que se encuentra no puede ser atractivo para los candidatos externos y que habrá una disminución significativa en la actividad del programa.

[Erika Reinfeld]: Eso es contractual.

[John Intoppa]: ¿Es contractual?

[Erika Reinfeld]: Está en el contrato del maestro. Todas las tarifas de estipendio están ahí.

[John Intoppa]: Está bien. Muchas gracias.

[Jenny Graham]: Pero para su, pienso en el espíritu de lo que estaba tratando de hacer, el miembro Intoppa, una de las cosas como en mi lista personal, si vamos a ver una anulación exitosa en noviembre, es volver a abordar esos estipendios. Sé que ha habido algunas discusiones laborales conjuntas con la Unión de Maestros sobre esos estipendios, que obviamente se han estancado porque no ha habido dinero en el presupuesto para pensar realmente a través de eso. Pero en términos de cómo me gusta cómo creamos el número Una pregunta compleja en términos de dónde provienen esos números de anulación, pero en mi mente eran una serie de cosas, incluido el estipendio en todo el distrito, no solo para la banda, sino para todos nuestros entrenadores atléticos, para todos nuestros después de la escuela, todos nuestros asesores y todo eso. Entonces es una especie de empaquetado Trata que cuando pienses en todos esos estipendios juntos, no son unos pocos miles de dólares los que necesitan cambiar. Es bastante significativo. Por lo tanto, tengo la esperanza de que con dos votos exitosos de anulación en noviembre que tengamos un espacio para respirar para poder volver a esa conversación. Entonces, te veré en las puertas convenciendo a la gente de eso conmigo.

[John Intoppa]: Gracias. Gracias por la claridad, Vicepresidente Grammich. En realidad podría Haga y no sé si esta es una enmienda que hace una enmienda, si el miembro Ruseau está haciendo la enmienda ella misma, si pudiera segundos la enmienda para aumentar los fondos disponibles.

[Paul Ruseau]: Solo estoy sugiriendo que ese podría ser el lenguaje que podrías usar.

[John Intoppa]: Sí, estaría dispuesto a adaptar ese idioma, enmendar mi enmienda para enmendar a ese idioma para la enmienda de su movimiento. Así que está ahí.

[Jenny Graham]: De acuerdo, miembro Ruseau, ¿puedes leer la moción modificada?

[Paul Ruseau]: Absolutamente. El vicepresidente Graham trabajará con el grupo de trabajo financiero en nombre del comité escolar para solicitar fondos complementarios adicionales en el año fiscal 2025 para aumentar el pago sustituto, la adición de K maestros al tamaño de clase baja, aumentar la capacidad después de la escuela, aumentar los fondos disponibles para fondos adicionales Para aumentar el pago de estipendios en negociaciones con nuestros socios sindicales y el reclutamiento de sustitutos permanentes para todas las escuelas.

[Jenny Graham]: De acuerdo, en la moción del miembro Ruseau, secundado por el miembro Reinfeld. Roll Llamar, por favor.

[Paul Ruseau]: ¿Cuántas cosas puedo hacer a la vez?

[Ruseau]: Miembro Granley.

[Nicole Branley]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Granley.

[Erika Reinfeld]: Sí.

[Paul Ruseau]: ¿Recordando a papá? Sí. ¿Miembro Olapade? Sí. ¿Miembro Reinfeld?

[Jenny Graham]: Sí.

[Paul Ruseau]: Entonces sí, el alcalde está ausente.

[Jenny Graham]: Entonces, seis en lo afirmativo, uno ausente, la moción está aprobada. Gracias a todos por eso. Y he tomado notas sobre mi Tareas en el futuro, y esperamos que informemos con algo exitoso. Antes, quiero preguntar si hay miembros en Zoom a quienes les gustaría proporcionar comentarios, pero antes de hacerlo, solo tenía un par de cosas que quería decir y aclarar. Que creo que es importante. Entonces, este presupuesto cuenta una historia realmente agradable sobre cómo llegamos aquí en el transcurso de muchas reuniones a través de un proceso abierto y transparente. Así que gracias por eso, Jerry. Esto también refleja Mucho de lo que yo llamo limpiezas de presupuesto. Entonces, una de las cosas que se complican en los años futuros cuando regresas y miras este presupuesto, ¿por qué cambió eso tan sustancialmente? Entonces, tal vez sea necesario poner un asterisco en el presupuesto que dice como, Hubo una especie de limpieza de cuentas, movimiento y reclasificaciones que ocurren, lo que significa que las consecuencias como algunas de estas cuentas parecen infladas o desinfladas artificialmente. Cuando, de hecho, eso realmente fue solo un reflejo de reclasificar posiciones en los lugares correctos. También pensé que el formato era muy digerible, y aprecié completamente que no matamos a casi tantos árboles en la impresión de este presupuesto como lo hacemos regularmente cuando imprimimos presupuestos. La otra cosa que pensé que era realmente convincente, y solo quería agradecerle, fueron las listas en el frente que realmente describen claramente, como, ¿cuáles son nuestras inscripciones en cada escuela y en cada calificación? ¿Cómo se establece el personal que apoya el edificio en los diversos edificios y, por lo tanto, si lo mira, sabe qué sucede en la página cuatro y qué sucede en la página cinco, tiene una imagen realmente clara de cuántos estudiantes hay en este edificio y tiene una imagen realmente clara y qué personal está allí para apoyarlos, así que creo que es algo que ha estado muy perdido de nuestros presupuestos durante un tiempo realmente largo, así que Estoy muy feliz con eso. Me encanta el nuevo formato. No me llevó como 17 años leer el presupuesto y prepararme para esta reunión. Y porque proporcionó esa narración que solo tienes que un poco de manuturo. Así que gracias. Gracias por todo eso. Y diré que, solo para recapitular rápidamente para las personas que están en la llamada y la escucha, bajo la ordenanza presupuestaria en toda la ciudad, el proceso comenzó para nosotros en febrero. Y en marzo, el alcalde se requiere bajo la ordenanza para proporcionar una asignación inicial. Y cuando lo hizo en ese momento, eran 73.5 millones. Luego, Jerry y el equipo y el superintendente nos pusimos a trabajar para tratar de aterrizar en algún lugar en territorio híbrido de no solo lo que necesitamos, sino cómo podemos decir cómo podríamos llegar a ese número porque esta rampa de Essar es significativa e importante. Al final, el trabajo del alcalde con la aprobación del Ayuntamiento llevó nuestro presupuesto a $ 77.75 millones. Así que eso es como un aumento multimillonario sobre la asignación inicial. Así que creo que es un punto realmente importante que hemos evitado. Los recortes que aún no nos habíamos traído para discutir porque pudimos la ciudad pudimos encontrar fondos adicionales para las escuelas. Y eso es eso súper importante. Este presupuesto no es un presupuesto de servicio nivelado porque todavía hay recortes. Eso es cierto. Este presupuesto tampoco hace tantas cosas nuevas. Por lo tanto, hay algunas cosas nuevas que están sucediendo administrativamente en términos de financiar las cuentas adecuadamente insuficientes antes. Entonces Hay cosas que suceden que son realmente importantes que son nuevas, pero en términos de nuevos programas que podrías ver o sentir en las escuelas, no hay mucho en el camino de una nueva programación planificada bajo este presupuesto. Mejores días por delante en ese frente, así como esperamos. Así que voy a preguntar si hay alguien a quien le gustaría proporcionar comentarios, solo levante la mano. Te pediré que limite tus comentarios a dos minutos. Y si pudiera comenzar dándonos su nombre y dirección para el registro, eso sería apreciado. Entonces, si hay alguien a quien le gustaría proporcionar comentarios, Por favor, coloque su mano en el aire. Jessica Healy.

[Haley]: Hola, Jessica Haley, Four Lock Road, Medford. Solo tengo una pregunta. No estoy seguro de si esto tiene que ver exactamente con el presupuesto, pero si tenemos un maestro ED especial de sexto grado en el McGlynn.

[Jenny Graham]: Superintendente, ¿puedes responder esa pregunta? ¿Hay un maestro de educación especial de sexto grado en el McGlynn? No sé si puedes hacerlo en la parte superior de tu cabeza.

[Marice Edouard-Vincent]: Quiero decir que sí. Es la Sra. ¿Bowen en la llamada? La veo cuadrada. Sé que debido a los IEP, debemos seguir cumpliendo para servir a todos nuestros estudiantes. Así que sé que hay un lado A y un lado B para que para todos nuestros estudiantes en IEPS, reciban los servicios apropiados porque la ley nos exige que lo haga. Incluso si es un nivel de grado diferente, tenemos el mandato de atender a todos nuestros estudiantes que están en IEP. Entonces puedo asegurarle que todos los estudiantes recibirán los servicios apropiados.

[Joan Bowen]: Y si pudiera abordar eso también. Seguro. Solo quiero que Jessica sepa que el trabajo ha sido publicado y que el Sr. Tucci y yo estamos en el proceso de entrevistar a los candidatos para ese puesto específico. Entonces, nuestra intención es llenarlo al comienzo del próximo año escolar.

[Jenny Graham]: Bien, gracias. Gracias Sra. Bowen. ¿Alguna otra pregunta o comentario? Lily Scott?

[Marice Edouard-Vincent]: Dr. Cushing, ¿puedes ... oh, aquí vamos?

[Scott]: Hola Lily. Estaba en silencio. Lo siento. Eso está bien. Lily Scott, 30 College Ave. Gracias por la información esta noche. Acabo de tener una pregunta rápida sobre los números en los que decía que tres maestros de primaria fueron cortadas en todo el distrito. Y solo quería confirmar que era cierto porque parecía al comparar los números en la hoja que el superintendente envió el viernes, que en realidad parecía que estaban más recortes allí. Así que tenía curiosidad por saber dónde, dónde se equilibraron esos números.

[Jenny Graham]: Um Lily, tal vez pueda darle una oportunidad a eso. Así que allí mientras había, um, hay una reducción neta de tres posiciones en este presupuesto. Um y eso incluye aumentos en algunos lugares y disminuciones en otros lugares. Entonces la reducción neta es tres. Um, pero que hay adiciones en varios lugares y, um y reducción de compensación. Entonces, um, Sí, la imagen es muy complicada, pero si viste el memorando del superintendente, creo que desde el viernes por la noche, después de la mesa, hay una buena explicación de las reducciones que ocurren en todo el distrito, pero no puedo recordar la parte superior de mi cabeza si las adiciones también se centraron allí. Por lo tanto, tendría que usar el gráfico y la descripción para obtener eso. ¿Alguna otra pregunta, comentarios? Um, para el comité escolar. ¿Está ahí, um? ¿Existe una moción para cortar la línea de la línea de maestros del presupuesto?

[Paul Ruseau]: Fue. Hay una moción de miembro de Brandling.

[Jenny Graham]: ¿Hay un segundo segundo secundado por

[Paul Ruseau]: Creo que eso fue un sí. Memogram?

[Jenny Graham]: Sí. Oh, lo siento.

[Paul Ruseau]: ¿Miembro papá? Sí. ¿Miembro Olapade? Sí. ¿Miembro Reinfeld?

[Jenny Graham]: Sí.

[Paul Ruseau]: ¿Miembro Ruseau? Sí. El alcalde Lungo-Koehn está ausente.

[Jenny Graham]: Seis en lo afirmativo, uno ausente. El movimiento pasa. ¿Hay una moción para aprobar la línea de la línea del maestro en el presupuesto?

[Paul Ruseau]: Moción para aprobar la línea del maestro en el presupuesto.

[Jenny Graham]: Moción para aprobar por el miembro Rousseau.

[SPEAKER_10]: Secundado.

[Jenny Graham]: Secundado por el miembro Lopate. Llama de rollo, miembro Rousseau.

[Ruseau]: Miembro Branney.

[Paul Ruseau]: Abstenerse. Oh, claro, lo siento. Ni siquiera debería haber preguntado. Miembro Graham.

[Jenny Graham]: Sí.

[Paul Ruseau]: Miembro INTOPPA. John, me perdí eso. Sí, está bien. Miembro Olapade. Sí. Miembro Reinfeld.

[Jenny Graham]: Sí.

[Paul Ruseau]: Member Soyes, Mayor Lungo-Koehn is absent.

[Jenny Graham]: Cinco en lo afirmativo, una abstención, una ausente. La línea de la línea de maestros de las Escuelas Públicas de Medford 2024-2025 pasa el presupuesto. Antes de continuar, veo a alguien con una mano. Christina, tienes dos minutos.

[Christina]: Al observar el memorando primario, los tamaños de clase no se comparan realmente consistentemente en la escuela a la escuela. Creo que en los Brooks, los números generales del aula son el 100% de los niños. Y eso se muestra como una cantidad máxima de niños en su salón de clases a la vez, mientras que en las otras escuelas que tienen aulas subseparadas que funcionan de manera diferente, donde el estudiante se coloca con el maestro de aula subseparada. Pero luego empuja por tiempo académico y social. Esos números son todos una clase mínima de estudiante, como cuántos estudiantes tiene presente en su salón de clases. Y eso fue un poco molesto, obteniendo ese documento, especialmente porque Se tituló Equity, como las clases se estaban haciendo de manera equitativa, y creo que usando esa palabra de manera inexacta, realmente estamos hablando de hacer las clases por igual. Realmente se sintió mal porque primero, los números no son realmente una comparación justa, y luego eso ni siquiera tiene en cuenta observar las necesidades Así que solo quería decir que porque creo que si hay un documento que se va a comparar, sé que es difícil hacer un documento real de cuántos cuerpos están realmente en un salón de clases a la vez, pero ese era engañoso y también la forma en que los cortes se expresan como como dos cortes. Sé que en nuestra escuela, en Mississauga, decía dos recortes, y en las otras escuelas, podría no haber sido lo que dijo, porque estás mirando el aumento de la clase, y ahí es realmente donde están los recortes, no tanto en el nivel de grado, que es un grupo completo de niños que entran. Así que solo quería decir eso. Lo siento. Gracias.

[Jenny Graham]: Gracias Christina. Jessica, ¿puedes declarar tu nombre y dirección para el registro? Hola, soy Simon Parks, y creo que, hola, y creo que, creo que, olvidé lo que iba a decir, lo siento. Lo lamento. Está bien, Simon. Todos hacemos eso de vez en cuando. Incluso cuando estás en el comité escolar, también lo hacemos. ¿Quieres decir algo o no? ¿Ya terminaste? De acuerdo, ha terminado. Gracias Simon. Esperamos que se postule para el comité escolar algún día, ¿de acuerdo? Um, está bien. ¿Existe una moción para aprobar el resto del presupuesto del año fiscal 2024 para el año fiscal 2025?

[Erika Reinfeld]: Moción para aprobar.

[Jenny Graham]: Moción para aprobar el presupuesto por el miembro Reinfeld. Secundado por el miembro Branley. Roll Llamar, por favor.

[Ruseau]: Miembro Branney.

[Nicole Branley]: Sí.

[Ruseau]: ¿Recuerdas Grant?

[Nicole Branley]: Sí.

[Ruseau]: ¿Recuerdas la intoppa?

[Nicole Branley]: Sí.

[Ruseau]: ¿Recuerdas a Olapade? Sí.

[Paul Ruseau]: ¿Recuerdas Ranfell?

[Erika Reinfeld]: Sí.

[Paul Ruseau]: ¿Recuerdas a Rousseau? Sí. El alcalde Lungo-Koehn está ausente.

[Jenny Graham]: Seis en lo afirmativo, uno ausente. El FY24-20, el presupuesto para el año fiscal 2015, que comprende el año escolar 2024-2025 ha pasado. Vamos a pasar a nuevos negocios. El artículo 2024-29 ofrecido por el miembro Ruseau es una nueva política sobre la planificación de capital. O es una codificación de nuestra política que salió del subcomité de planificación estratégica y de capital hace algunas semanas. Así que gracias Miembro Rousseau por escribirlo. Es algo que tendremos que enviar a la MSBA en breve con nuestro mantenimiento de capital y entrega de planificación de capital. Lo voy a leer y luego tomaré cualquier pregunta. Entonces, el comité escolar desarrollará un plan de mejora de capital anualmente. Los preparativos para la aprobación anual del plan de mejora de capital se programarán en fases durante todo el año escolar con atención a ciertos plazos. Entonces, la fase uno, identificación del proyecto de capital. Entre el 1 de septiembre y el 15 de octubre, el superintendente se asegurará de que los líderes de la construcción de la escuela hayan presentado todos los trabajos de mantenimiento pendientes en el sistema de boletos en todo el distrito. Fase 2 Subcomité de Planificación Estratégica y Capital Fechas del objetivo del 15 de octubre al 30 de noviembre. El Subcomité de Planificación Estratégica y Capital se reunirá para revisar y preparar recomendaciones para que el Comité de todo se celebre por Fase 3. El subcomité creará cuatro listas de proyectos, proyectos de capital elegibles para la financiación de la Ley de Preservación de la Comunidad, proyectos de capital elegibles para el gasto escolar neto, proyectos de capital no elegibles para la preservación de la comunidad o el gasto escolar neto, y todos los proyectos de capital. El subcomité priorizará los elementos individuales dentro de cada lista, y el comité escolar enviará estos artefactos al comité por fase tres. En la fase tres, el comité de toda la revisión y aprobación ocurrirá entre el 1 y el 31 de diciembre. El Comité revisará los proyectos recibidos de la Fase Dos, y el Comité informará un plan de mejora de capital a la próxima reunión del Comité Escolar Regular para su aprobación. Fase cuatro, aprobación del comité escolar del Plan de mejora de capital. Oh, dame solo un segundo. Mi computadora va a morir aquí si no me conecta. Voy a perderlos a todos. Bien, aquí vamos. Lo lamento. Por lo tanto, la aprobación del comité escolar del Plan de Mejora de Capital y las fechas objetivo de la Fase Cuatro de enero al 31 de enero, el Comité Escolar considerará la aprobación del Plan de Mejora de Capital. En la fase cinco, el plan de mejora de capital se presentará al Ayuntamiento, fecha objetivo el 31 de enero. El plan de capital del comité escolar aprobado se enviará a la ciudad de Medford con una solicitud de financiación para implementar el plan. La fase seis es una publicación del plan de mejora de capital, que tiene una fecha objetivo del 28 de febrero. El plan de mejora de capital se publicará en la sección del comité escolar del sitio web de las Escuelas Públicas de Medford. Y... La fase siete es la inclusión de proyectos de capital elegibles para el gasto en la escuela neta en la solicitud de presupuesto. Fecha objetivo, del 1 de febrero al 28 de febrero. Todos los proyectos de capital elegibles para el gasto escolar neto que podrían realizarse razonablemente dentro del próximo año fiscal se incorporarán a la solicitud de presupuesto. Todos los proyectos de capital elegibles para el gasto escolar neto, pero no incluidos en la solicitud de presupuesto, se detallarán en la solicitud de presupuesto como un archivo adjunto y explicarán por qué todos los proyectos no pueden lograrse razonablemente en el próximo año fiscal. Y luego la fase ocho, la administración de escuelas públicas presenta solicitudes del Comité de Preservación de la Comunidad con una fecha objetivo del 1 de julio al 31 de julio. Las solicitudes de subvención elegibles para la Financiación de la Ley de Preservación de la Comunidad se presentarán al Comité de Preservación de la Comunidad. Así que también hay un par de definiciones aquí. Una es una definición del plan de mejora de capital. El plan de mejora de capital generalmente consta de uno o más proyectos de mejora de capital que se financian a través de un presupuesto de capital. Los CIP son herramientas importantes para los gobiernos locales, lo que les permite planificar estratégicamente para el crecimiento y la transformación de la comunidad. Un proyecto de mejora de capital es una actualización de activos o un trabajo de mantenimiento a gran escala. Algunos ejemplos de proyectos de capital incluyen construir una nueva escuela, reemplazar sistemas HVAC obsoletos, reemplazar un techo o cualquier proyecto superior a $ 150,000 por edificio escolar. La Ley de Preservación de la Comunidad es una ley de Massachusetts aprobada en 2000, lo que permite a las comunidades evaluar un impuesto sobre bienes inmuebles para la protección del espacio abierto, la preservación histórica, la vivienda asequible y la recreación al aire libre. El Comité de Preservación de la Comunidad es un comité establecido por el Consejo de la Ciudad aquí en Medford para hacer recomendaciones para el gasto de fondos de preservación comunitaria. Y el Fondo de Preservación Comunitaria es un fondo establecido en la ciudad para contener el dinero recaudado de los impuestos para el gasto de esos fondos. y luego el gasto escolar neto todos los fondos gastados por el comité escolar a través de las subvenciones presupuestarias u otros fondos, así como ciertos gastos de la ciudad, como infraestructura y pensiones, excluyendo ciertos tipos de gastos como transporte, educación de adultos y deuda a largo plazo. Esa es la política propuesta que se alinearía bien con el, Política que aprobamos nuestro proceso presupuestario hace solo una semana, creo, o hace dos semanas. Miembros, ¿hay algo más que le gustaría decir?

[Paul Ruseau]: No, solo que debes necesitar una bebida de agua ahora. Estaba buscando cualquier tipo de errores tipográficos y cosas como lo hicimos en el último y creo que lo logramos. Entonces sí, así que este fue el trabajo del subcomité de planificación estratégica. Esbozamos las fechas importantes y me encargaron tomar esas cuatro o cinco pequeñas notas y convertirlas en una política y están alineando con la de la ciudad. La ordenanza presupuestaria, que es que el 1 de marzo no se enumera allí, pero es por eso que algunas cosas deben hacerse antes del 28 de febrero, pero también se alinea con nuestra política presupuestaria que acabamos de aprobar hace una o dos semanas. Así que estoy feliz de responder cualquier pregunta.

[Jenny Graham]: ¿Miembro Reinfeld? Oh, estás en silencio.

[Erika Reinfeld]: Ok, en la fase 2.2C, los proyectos de capital no son elegibles para la preservación de la comunidad o el gasto en la escuela neto, aquellos simplemente se incorporan al plan en sí y no necesitan ningún tipo de llamada especial para las solicitudes de financiación, ¿correctas?

[Paul Ruseau]: Bueno, esas listas realmente son para priorizar. Bueno, en mi opinión, cada una de esas listas debe priorizarse individualmente, que en realidad es el siguiente paso. Y luego, si estamos pidiendo fondos del CPC, entonces, incluso si es algo que podría estar cubierto por el gasto en la escuela neta, estaría en ambas listas. Los elementos podrán estar en múltiples listas. Está bien, sí, no lo estaba. Sí, estos artículos no son elegibles para la Ley de Preservación de la Comunidad o el gasto en la escuela neta serían una actualización física importante o algo que sea más de $ 150,000 que CPC no cubre. Así que creo que estas listas también son una forma de comunicarse con el pozo, aparte del consejo, pero para la comunidad es como esta es la lista real de proyectos que no podemos hacer, que es si es porque no tenemos la capacidad financiera ni la infraestructura de personal o algo así.

[Erika Reinfeld]: Y luego, después de eso, presumiblemente está fuera del alcance de esta política solicitar a la ciudad que respondan a la Fase Cinco aquí, los aprobados, lo adelantan a la Ciudad de Medford con la solicitud de financiación. Asumiremos, hola, vamos a asumir que recuperamos esa información, pero eso está fuera del alcance de la política, ¿correcto?

[Paul Ruseau]: Correcto. Lo enviaremos y vamos a, se agregará, creo que va al empleado de la ciudad. Y si el consejo quiere fingir que no lo enviamos, pueden hacerlo. Quiero decir, obviamente no pueden solo Escribe un cheque tampoco. Es para su proceso de presupuesto.

[Erika Reinfeld]: Sí, solo quería asegurarme de que esta comunicación viene en ambos sentidos y estamos viendo de manera oportuna, creo que la forma en que el Ayuntamiento y el Comité Escolar pueden trabajar juntos en esto y, por supuesto, la oficina del alcalde. Y luego tenía curiosidad por saber cómo esto se interactúa con nuestra agenda de consentimiento donde estamos aprobando las compras. Si está en el plan de capital y en el presupuesto, aún necesitamos aprobar el gasto real del dinero cuando se apropiado. Bueno. Y luego, lo último, tampoco encontré ningún tipo de errores tipográfico, pero creo que la fase siete, número uno, creo que las dos oraciones deberían ser su propio elemento.

[Ruseau]: Número uno,

[Erika Reinfeld]: Fase 7, 1, gasto neto de la escuela, y luego el archivo adjunto debe ser una moción separada para enmendarlo de esa manera, si tengo que hacer una moción.

[Jenny Graham]: Entonces, esta es una política que requiere dos lecturas. Entonces, alguien puede hacer una moción para aprobar la primera lectura y luego esto volvería a la agenda. Alternativamente, alguien puede moverse para renunciar a la primera lectura y luego podemos movimiento para aprobar la política.

[Erika Reinfeld]: Estoy feliz de moción para renunciar a la segunda lectura que se siente, pero estaba, ya sabes qué, estaba en esto, estaba en el comité de la sala cuando esto se hizo. Así que permítanme entregarlo a colegas que no están en la planificación estratégica, el subcomité de planificación de capital.

[Aaron Olapade]: Estoy feliz de renunciar a la primera lectura, como se mencionó el miembro Reinfeld.

[Jenny Graham]: Bien, entonces hay una moción para renunciar a la primera lectura por parte del laboratorio, ¿sí? Segundo por el miembro Branley.

[Paul Ruseau]: De hecho, tenemos que hacerlo al otro lado. Tenemos que aprobar la segunda lectura.

[Jenny Graham]: Ah, OK. ¿Es esa una moción para aprobar la primera lectura?

[Paul Ruseau]: Según enmendado por el miembro Reinfeld. Según enmendado, sí.

[Jenny Graham]: Toda la línea adicional se rompe. Secundado por el miembro Branley. Roll Llamar, por favor.

[Ruseau]: Miembro Branney.

[Jenny Graham]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Graham.

[Jenny Graham]: Sí.

[Ruseau]: MEMPER HITCH.

[John Intoppa]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Olapade.

[Paul Ruseau]: Sí. Miembro Reinfeld. Sí. Entonces sí, alcalde, iremos allí. Absolutamente.

[Jenny Graham]: Seis en lo afirmativo, uno ausente. La primera lectura ha sido aprobada. ¿Hay una moción para renunciar a la segunda lectura?

[Nicole Branley]: Moción para renunciar a la segunda lectura.

[Jenny Graham]: Moción para renunciar a la segunda lectura del miembro Branley, secundada por el miembro Reinfeld. Miembro Ruseau, si puede llamar al rollo.

[Ruseau]: Miembro Branney.

[Jenny Graham]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Graham.

[Jenny Graham]: Sí.

[Ruseau]: El miembro puede.

[John Intoppa]: Sí.

[Ruseau]: Miembro Lopate. Sí.

[Paul Ruseau]: ¿Miembro Reinfeld? Sí. ¿Miembro Rossell? Sí, el alcalde Wendelkirk, ausente.

[Jenny Graham]: Seis en lo afirmativo, uno ausente. La política ha sido adoptada. ¿Hay una moción para suspender?

[John Intoppa]: Tan movido.

[Jenny Graham]: Moción para aplazar por el miembro Intoppa, secundado por? Segundo. Miembro Branley, llamada.

[Ruseau]: Sí. Sí.

[Nicole Branley]: Sí.

[Ruseau]: Sí. Sí.

[Nicole Branley]: Sí.

[Ruseau]: Sí. Sí. Sí.

[John Intoppa]: Sí.

[Ruseau]: Sí. Sí.

[Paul Ruseau]: Sí.



Volver a todas las transcripciones